登录

《虎号南山》宋黄庭坚原文赏析、现代文翻译

[宋] 黄庭坚

《虎号南山》原文

一章虎号南山,北风雨雪。百夫莫为,其下流血。相彼暴政,几何不虎。父子相戒,是将食汝。二章伊彼大吏,易我鳏寡。矧彼小吏,取桎梏以舞。念昔先民,求民之瘼。今其病之,言置於壑。三章出民于水,惟夏伯禹。今俾我民,昏垫平土。岂弟君子,伊我父母。不念赤子,今我何怙。呜呼旻天,如此罪何苦。

现代文赏析、翻译

原创赏析:

《虎号南山》这首诗描绘了南山之中一只老虎嚎叫的情景,呼风唤雨,使人倍感凄凉。那威风凛凛的百夫莫当者,竟然让民众无处安身。这一凄凉、混乱、冤枉的现实在全诗中传达出了深刻的含义,凸显出当时朝廷的政治形势以及社会的沉沦现状。

作者借用“一章虎号南山,北风雨雪”的形象比喻,向我们展现了现实中人世间尖锐的政治矛盾和社会危机。诗歌第二段中的“伊彼大吏,易我鳏寡”体现了对于下层人民的极度蔑视,正如朱熹所说的“虎啸而谷风应,龙腾而云雷起”,这些“大吏”就如同虎啸一般,使得无辜的百姓流离失所,无处安身。

在诗歌的第三段中,作者通过描绘出“出民于水,惟夏伯禹”的场景,表达了对那些为政清廉、体恤民情的官员的赞美和敬仰。然而,对于那些无视百姓疾苦、贪婪残暴的小吏,作者则表达了深深的痛恨和无奈。最后,“呜呼旻天,如此罪何苦”,作者感叹天地不公,指责那些无辜受害的百姓何苦如此艰难。

现代文译文:

南山之上一头虎嚎叫着,风雨交加雪纷纷。百夫莫敌却无能为力,下面血流成河惨不忍睹。那些暴政之人啊,你们何时才能醒悟?多少无辜的生命被吞噬。

你们欺压百姓,换取自己的私利;你们无视鳏寡孤独,如同舞者般取乐。先民们曾寻求百姓疾苦,如今你们却让他们受苦受难。你们将他们像泥土一样丢入水中,那夏伯禹又在哪里?

现在让我们的人民漂泊无依,暴政之下连平土都没有。仁慈的君子啊,你们怎能忍心如此对待我们的父母?你们若不顾这些无辜的孩子,我们又能依靠谁?苍天啊!为何如此惩罚我们?

总的来说,《虎号南山》是一首揭露现实社会苦难的诗歌,它深刻反映了当时的政治环境和百姓生活的困境,使人深思社会的走向和如何才能摆脱这种苦难的问题。这也体现了黄庭坚作为一个文人武士的气概,不仅擅长文墨,更是对社会现象有独到的洞察和评价。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号