登录
[宋] 黄庭坚
富贵常多覆族忧,贱贫骨肉不相收。
独乘舟去值花雨,寄得书来应麦秋。
行李淮山三四驿,风波春水一双鸥。
人言离别愁难遣,今日真成始欲愁。
原诗《送陈氏女弟至石塘河》中,诗人黄庭坚用平实的语言,直接勾画出一个微贱贫苦之家姊妹两远离后门道相连心中片刻孤独相伴相思寂寞场景,结合身处年代沧桑的人伦与变幻诉尽了寻常人之行端的千古情缘和后生小弟何适的家事绵绵思事深深的托咐离忧的长久的慰贴念绕的无边的象征生涯来升华贫困却人道的儿女深情到一片爱欲思念及处处怀念的情绪主题,该情绪主题似低缓叙述似匆匆陈述间展露出悠长的深情、细韵的孤独。从现实分离衍生至内心的深沉情怀中带有历史长久厚重的人类生命孤独悲愁经验感受的情绪暗示;生活如此的世代易迁让处在岁月漫长旅途中的弱女子由稚嫩天真的年岁步入能感受到命运孤苦经验丰富的时间,人的一生漂泊经历充满艰难孤独情绪经验带来的身心深深的不适,有生活社会阅历深厚与孤苦悲愁相伴而至的人本弱肉之躯之常人真切生活际遇的经验生活、本真的自然感情实感的“心画”或曰“真情告白”。
赏析至此,有必要提及的是这首诗所展现出的悲愁离情或曰送别思事与宋代黄庭坚这位出身贫贱画工的文人形象有着内在的联系。作为文人士大夫阶层的成员,黄庭坚与身为画工的姊妹相送时对前程孤独而忧虑的心理体验有着共鸣,这种共鸣源于他们共同的命运处境和人生经历。
现代文译文:
富贵荣华常常带来忧虑,家道贫穷亲人也不肯收留。 你独自乘舟而去逢上春雨,寄给我的书信应在麦收前后。 行旅中经过那淮河南山,驿站往住三四个驿馆; 春水在风波荡漾中飞翔,一双鸥鸟春水悠闲相伴。 人说离别愁恨难以排遣,今天真可以开始伤心忧愁。 从今日分别以后无尽怀念,多少心意在信中依依传送!