登录

《次韵秦少章晁适道赠答诗》宋黄庭坚原文赏析、现代文翻译

[宋] 黄庭坚

《次韵秦少章晁适道赠答诗》原文

二子论文地,阴风雪塞庐。

宁穿东郭履,不遗子公书。

士固难推挽,时闻有诏除。

负暄真得计,献御恐成疏。

现代文赏析、翻译

好的,以下是我根据要求对这首诗的赏析,希望您能满意:

黄庭坚的诗作,往往以清新脱俗、婉约细腻的风格为主,而这首诗也不例外。诗中描绘了两位友人谈论文学的场景,表达了诗人对友人的敬仰之情,同时也反映了诗人的心态和生活态度。

首句“二子论文地,阴风雪塞庐”描述了诗人和友人讨论文学的地点——一处被风雪所封锁的茅屋之中。在这里,风雪无情,但却不能阻止两个文人对文学的探讨。此句突显出诗人的痴迷和挚爱,同时也表现出他对文学的敬仰之情。

“宁穿东郭履,不遗子公书。”这一句则是诗人对友人的敬仰之情的进一步表达。他宁愿穿着破旧的鞋子,也不愿放弃对友人的赠书的珍视。这句话不仅表现出诗人对友人的深情厚谊,也反映出诗人自身的品行——重情重义,对友人的赠品更是倍加珍视。

“士固难推挽,时闻有诏除。”这一句则是表达了诗人对于人生际遇的感慨。在封建社会中,读书人很难改变自己的命运,这使得他们倍感艰难。但是,只要有机会,他们仍然会不断进取,力争上游。这两位友人也是其中的典型代表。

“负暄真得计,献御恐成疏。”这句话表现了诗人淡然自得、不为物役的心态。即便天寒地冻,太阳出来也还是会带给人温暖,这让诗人坚信坚持等待总有好的结果。这种淡定、从容的态度也反映了诗人对于生活的理解——不要被外物所束缚,要保持内心的自由和独立。

现代文译文如下:

在风雪中,我和你讨论文学的地方是一处被风雪所封锁的茅屋。尽管环境恶劣,但我们却乐在其中。我宁愿穿着破旧的鞋子,也不愿放弃你的赠书。这不仅是因为我对你的敬仰之情,也反映出我自身的品行——重情重义。

读书人改变命运难如登天,但只要有机会,我们仍然会不断进取。尽管困难重重,但我们仍然要坚持下去。你赠我的书籍对我来说意义重大。

即使天气寒冷,阳光依然温暖如初。这让我想到,坚持等待总有好的结果。我们应该保持内心的自由和独立,不要被外物所束缚。只有这样,我们才能真正掌握自己的命运。

希望这个答案符合您的要求。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号