登录

《喜念四念八至京》宋黄庭坚原文赏析、现代文翻译

[宋] 黄庭坚

《喜念四念八至京》原文

朔雪萧萧映薄帏,梦回空觉泪痕稀。

惊闻庭树鸟乌乐,知我江湖鸿雁归。

拂榻喜开姜季被,上堂先者老莱衣。

酒樽烟火长相近,酬劝从今更不违。

现代文赏析、翻译

在现代人眼中,这是一首感人至深的思乡之曲。这首诗以其温暖的表达方式表达出黄庭坚对家人和朋友深深思念的感情,而且让人们对他的生活环境有了更深入的了解。

朔雪萧萧映薄帏,这句诗描绘了冬天的景象,雪花纷飞映照在薄薄的帷帐上,给人一种清冷而寂静的感觉。这不仅描绘了自然环境,也暗示了诗人的孤独和寂寥。

梦回空觉泪痕稀,这一句描绘了诗人从梦中醒来,发现自己眼角还残留着泪痕。这不仅表达了诗人对家乡的深深思念,也透露出他内心的痛苦和无奈。

惊闻庭树鸟乌乐,知我江湖鸿雁归。这句诗描绘了诗人听到庭院的树上鸟儿欢快的叫声,他知道这是家乡的象征,象征着远方的亲人朋友都已归家。这表达了诗人对家乡深深的思念和期盼。

拂榻喜开姜季被,上堂先者老莱衣。这句诗描绘了诗人回到家中,高兴地整理床铺,期待与家人团聚。他穿上老莱衣,这是中国传统文化中代表孝顺的象征。这表达了诗人对家人的深深的爱和关怀。

酒樽烟火长相近,酬劝从今更不违。这句诗描绘了诗人在家中与家人朋友欢聚一堂,举杯畅饮的场景。他们相互敬酒,彼此相劝,享受着温馨而欢乐的时光。这表达了诗人对友情的珍视和感激。

全诗从各个角度展示了诗人对家乡的思念和期待,同时也表现了诗人对亲朋好友的深情厚谊。黄庭坚以其敏锐的洞察力和深情的生活态度,写出了这首感人至深的诗篇,也表达了他对生活的热爱和对人性的珍视。

至于现代译文,我会尽量保留原意并尽量使之贴近现代语言习惯。下面是我的译文:

北风呼啸雪花飘,映照薄帷心自焦。梦回故里泪潸然,惊闻庭树鸟欢笑。家中盼客早归来,姜被拂榻待君抱。老莱衣上堂欢笑,酒樽烟火续前缘。友朋相聚把酒劝,欢声笑语共长夜。愿此情长延续,相隔千里心相连。

这样的现代译文尽可能地保留了原诗的情感和意境,同时也使之更贴近现代人的阅读习惯。希望你喜欢。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号