登录

《酌别世弼》宋黄庭坚原文赏析、现代文翻译

[宋] 黄庭坚

《酌别世弼》原文

王郎婚友平生期,学问文章过吾党。

一见悬知白璧奇,三年未负青云赏。

苏秦六印自多金,陶朱再相宜藏镪。

贫贱相知乃为贵,功名所在何须枉。

邺王城下倒清樽,子云书中幂蛛网。

樽前惜别语万千,门外催发人三两。

自从相见开青眼,无处会面如天上。

倾壶倒树驻车马,岂但呼灯照甖瓬。

平生相从忘岁月,手足割裂诚迷惘。

譬如旁人看疥癞,未易能去肤发痒。

但愿自思恩爱闲,勿以眼前剧愁想。

现代文赏析、翻译

酌别世弼

诗文原文

王郎婚友平生期,学问文章过吾党。一见悬知白璧奇,三年未负青云赏。

苏秦六印自多金,陶朱再相宜藏镪。贫贱相知乃为贵,功名所在何须枉。

岁月易逝真情难再逢,醉后挥泪说万千情深。重逢亦知易分散,饮杯友谊相持增。

伤离别篇本是伤感,世弼离别更添愁肠。世弼辞行赴他乡,我独留此思量长。

世弼离去我心痛,此别何时再重逢?清樽共饮邺王城,书卷中藏蛛网深。

惜别之际泪满面,门外车马已催发。相见恨晚情难禁,倾壶倒树驻车马。

友人离去心难舍,情深意长难言说。但愿自思恩爱闲,勿让离愁萦绕心间。

现代文译文:

我与王郎相识相交,期许着共同学习学问文章。一见如故,如同遇见知己,三年的时光里我们互相赏识激励。

想象着苏秦腰佩六国相印的豪迈,也期待着能像陶朱公一样富甲一方。贫贱之时能与你相知相伴,才是人生最宝贵的缘分。功名利禄并非一切,真正的价值在于情谊的真诚和持久。

欢聚一堂时光短暂,醉酒后分外伤感别离。尽管易逝的岁月让我们不能再像以往一样相处,但是深厚的手足情谊依旧让我迷惑惘然。就像对待疥癣之症的态度一样,我们不能轻易地去评判别人的友情是否值得珍视。但愿我们能够时常自省和感恩彼此的友谊,不要让眼前的忧愁和困扰扰乱内心的平静。

世弼即将离去,我依依不舍地送他上车马。虽然相聚的日子短暂,但是情谊却如同树上的车马一样难以停留。但愿我们能时常相见,不要让离愁别绪萦绕在心头。

黄庭坚的这首诗表达了真挚的友情和离别的伤感。诗中通过对友人离别的描绘,表达了对友情的珍视和对时光易逝的感慨。诗中的语言质朴自然,情感真挚动人,是一首值得品味的佳作。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号