[宋] 黄庭坚
至乐山中,嘉木之樾。有人天游,风云为马,鸥鹭为舟。有诗客李发,字之曰清闲处士。而蜀有豪士王当,以为盖谢敷之流。其清也不登市井之陇,其闲也不齅王公之勾。傲睨万物,逍遥一丘。身与长松共老,名与北斗俱休。涪翁曰名之不称实也久矣,吾子何以是为哉。书潞则失涿,谓鹰则化鸠。故一以我为马,一以我为牛。盖有有其实而不受,亦有无其实而固求者也。常试为吾子道清闲之乎致乎。水之为物,甚寒而极清。郁为坚冰,得温而释,遍利诸生。云之为物,无心而出岫穴。风休雨息,反一无迹。我观古人,以是为则。若夫污泥浊水,与蛙同生,不溷其清。自操井臼,日耕茺徼,未尝不闲。惟有道者能藏於天,吾子何处焉。清闲曰我无所用於世,而从所好。惟水云与之忘老,何敢以为有道。涪翁曰舐痔十乘,曹商自优,非君清流。商财计得白圭,拟国以闲为慝。虽然同一大梦,达者先觉。方在蚁垤,忧乐计校也。世无公孙侨孔仲尼,谁辨梦觉。亦曰举世溷浊,惟我独清。万法本闲,而人自扰扰尔。
在至乐山中的清闲处士, 身处嘉木之樾,远离尘世喧嚣。 天人交游,风云为马, 鸥鹭为舟,自在逍遥。
有诗客李发,字之曰清闲, 在蜀地有豪士王当,将他比作谢敷。 他不在市井之陇攀高汲贵, 他的闲适之态也不逢迎王公权贵。
他傲睨万物,逍遥一丘, 与长松共老,名与北斗俱休。 涪翁赞叹,名不副实之久矣, 何以清闲如此这般闲适而无所求?
水寒极清,蕴藏万物之力, 冰冻可破,遍利生民。 云无心而出岫,风吹雨停, 变化无形,宛若流年。
我观古人,以之为鉴。 在污泥浊水中仍与蛙共生, 这并不污其清流。 自操井臼,日耕荒徼,却从未失闲适。
有道者能藏于天,无求无欲, 清闲处士何处寻? 清闲曰我无所用世,从所好。 水云与之忘老,他是独清的道者。
涪翁言舐痔之人十乘,曹商自优, 非君之清流也。商财计得白圭,拟国以闲为慝。 虽然世事如梦,达者先觉。在蚁垤中忧乐自计。 世无公孙侨孔仲尼,谁辨梦觉? 亦曰举世溷浊,惟我独清。万法本闲而人自扰扰尔。 整体译文鉴赏遵循原文意境、画面及寓意为主。以描述山水环境中的闲适生活为主体内容;又关注其人的自我道德约束和精神独立。主题应该是以精神层面的解脱、悠游为主要体现形式的美好事与欣喜赞扬为主调的情意归向。同时也要注意对原文中的一些象征性意象进行适当的解读和引申。整体上呈现出一种清新自然、悠然自得的情感氛围和审美体验。