登录

《胡朝请见和复次韵》宋黄庭坚原文赏析、现代文翻译

[宋] 黄庭坚

《胡朝请见和复次韵》原文

人笑庾郎贫,满胸饭寒菜。

春盘食指动,笋茁入市卖。

回首万钱厨,不羡廊庙宰。

民生暂神奇,胞嶲伐性坏。

忍持芭蕉身,多负牛羊债。

箨龙不称冤,易致等拾芥。

萧萧烟雨姿,壮士持戈介。

骈头沸鼎鼎,可口垂涎嘬。

霜丛负後凋,玉食香余噫。

续诗无全功,葑菲傥可采。

现代文赏析、翻译

胡朝请见和复次韵

黄庭坚

人笑陆机穷,满腹贮经史。 春盘供荠苣,何忧膳夫贵。 百镒从人施,廊庙不知耻。 陆生有肉如丘,置之斋阁生风。 又如士立朝,颜色虽愉容。 大贤垂世用,元气煦蝼蚁。 尺而有头面,众说出笋髓。 炎丘试立臠,未必灭肉躯。 古今号龙须,茹之为嚼冰。 劳生终憔悴,睡梦稳胜君。 直知宋人生贤杰,何但唐诗有清新。

这首诗是作者第二次和胡朝奉所作的诗,诗中表达了作者对胡朝奉的赞赏之意,同时也表达了作者自己的心境与追求。“民生”六句借用杜甫诗意,直接写出民生的盛衰对于人物来说的重要;“奇”、“神”的描述使诗中的穷困陆翁的形象活了起来;“孰云天下味,采拾及晨晞。”是从头一年诗中的“拥簟饮羔羊,骤入文字畦”脱胎而来的,描写饮食虽少却有味,指出了物欲的匮乏并不能造成精神上的贫困。继而通过对食味轻肥腻之肉这一特点的描绘和称赞表达出了诗人心怀豁达的自况以及隐逸归隐的情感;“后凋”、“香余”又表现了诗人坚毅、孤傲、凛然难犯的节操。“葑菲倘可采”,收束全篇,文意陡转,深赞胡朝奉的才华并对其进行了一番褒扬。“笑”中见敬,“贫”中见贤,“无全功”又见出诗人胸襟之博大。

现代文译文:

人们嘲笑陆机贫穷,但胸中装满了经纶典籍。春天的时候,他拿嫩笋上市卖。回首他在豪门府第设宴时,不羡慕高官厚禄。民生就像神一样神奇伟大,胞雍就像伐性之斧一样可怕。我忍着吃芭蕉的身躯,欠着牛羊的债。竹笋不喊冤枉,拿来烹调很容易。在烟雨中萧萧独立,壮士持戈介。一堆堆炖煮沸水鼎沸汤中,好吃的笋肉让人垂涎三尺。寒冬后但看腊梅傲霜而开、众人口中所谓美食仍散着余香啊。续作诗并非轻功可以随意练成,《葑菲》倘若可得便可釆撷去享用美味了 。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号