登录

《谢杨履道送银茄四首其一》宋黄庭坚原文赏析、现代文翻译

[宋] 黄庭坚

《谢杨履道送银茄四首其一》原文

畦丁收尽垂露实,叶底犹藏十二三。

待得银包已成榖,更当乞种过江南。

现代文赏析、翻译

谢杨履道送银茄四首其一

翠叶延蔓蔓已枯,蔓间累累荐丹黄。 走风标面貌依稀见,渠底追影或属堂。 季监吏耘严梦见,谭生蝴蝶世浑忘。 不然釜桔诸芙蕖,料理枝间留茜绛。

这一赏析可以从赞美诗人看到的丹黄色未消退且弯曲时的秧苗细流作为一个支蔓开始,也可以从“渠底追影或属堂”的比喻入手。接着作者联想到收获后向江南求种,再种出银茄的过程,赞美了银茄的甘美。

译文:

畦丁把垂露实的全部收走了,但银茄还藏在叶底下。等到收成银茄的时节,再来向您求种银茄过江南。

现代文译文如下:

畦丁将垂露实全部收走后,银茄还藏在叶底下。等到收获季节,再向您求种银茄,然后过江南去品尝。这小小的银茄,却蕴含着江南人的智慧和勤劳,让人不得不感叹大自然的神奇和生命力的伟大。

希望这个回答对您有所帮助!

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号