登录

《和答魏道辅寄怀十首其一》宋黄庭坚原文赏析、现代文翻译

[宋] 黄庭坚

《和答魏道辅寄怀十首其一》原文

剑埋丰城狱,气与牛斗平。

皇明烛九幽,湔袚用神兵。

谁言黄沙碛,矢尽鼓不呜。

至今门下士,落涕为荆卿。

现代文赏析、翻译

这是七律的一首。组诗情感从荡然而至于苍凉。政治大环境的鼎革和流放生活的反差,寓怀人于自我形象的陈述之中,当一个人为国弃身不济的时候,血性的忠诚一物之变迁时的深沉的思今喟然,词正是述说“黄沙碛”已不堪留连,仕途奔竞已不足回环之时,并盛赞对方对于局势之英明判断及报效之途,可惜道途迢迢,也落笔潸然了。首联与颔联初读象是言人或说事,但语言中却饱含着诗人的自我形象与情感。“剑埋丰城狱,气与牛斗平。”丰城狱,典出《后汉书.党锢传》李膺等“并伏其刑”事,典形中隐含着黄庭坚深感用世的愤慨和忧郁,为承和宋词苍凉的底色。至于这两句的含义及表现形式都与其原始诗歌意境没有太多的联系, 乃是经过修饰变格,已经转化为现代性文本意义上的俗谚形式。“气与牛斗平”,是指盛气吞牛的气概。“牛”象征力,古人多以力为兵者为牛。王充《论衡·超奇篇》:“西河灌铁,沙流其中, 剑锋利。”其所以没有明言此剑究竟何在、有何作用等,因为只意在表达其斗气胜牛的力量。“皇明烛九幽,湔袚用神兵。”皇明,指朝廷的圣明。九幽,犹言九泉之下,指地下。湔袚,本指祛除不祥,此指洗刷冤屈。“剑埋丰城狱”与“湔袚用神兵”两句,是诗人对朝廷圣明的一曲颂歌。“剑埋丰城狱”不直承黄沙碛而言是因为词在全诗的尾联,笔法回旋而不突兀,就形式结构看,“剑埋”则显收尾有馀,“剑洗用神兵”又复归峻拔凌厉。既悲笳低咽、命运多舛之馀;又赞颂英明、雪耻酬愿之余,尾联便进入对门生魏道辅的思念。“谁言黄沙碛,矢尽鼓不呜。”矢尽,犹言用尽。鼓不呜,以鼓而不见其鸣也。古人以鼓声助战。“矢尽鼓不呜”这简练概括的语言中不仅包含着诗人无限的战斗体验,而且饱含着一种悲壮的意绪:岁月飞逝,时来风送红旗卷;人去酒空破鼓吹!一个“谁言”透露出诗人对魏氏矢志不移的敬仰之情。“至今门下士,落涕为荆卿。”此乃虚景实写,托物寄情。“荆卿”,指荆轲。荆轲入秦行刺而不返一事典出《史记·刺客列传》。可见这首诗以“黄沙碛”、“矢尽鼓不呜”来寄托报国志和献身情;其以悲笳和血鼓来形容烈士的壮怀激烈;以“门下士”对主帅的景仰和怀念来表达知己之情。

诗的前六句是叙事,但情随事现,情理之中寓出意外,因而它的深层则是在抒发报国志和献身情的。诗的后四句才真正是抒情笔调。全诗一改山谷诗工丽婉转的作风,苍凉悲慨之中自有一种感人力量。

这首诗写的是诗人对友人的思念之情,以及因友人的忠诚得不到回报而产生的愤慨和忧郁之情。诗中运用了典故、俗谚、双关、用字等艺术手法,丰富了诗歌的表达方式和表现力。通过对时局变化的深刻把握和自己的心境情感精确刻画,体现了诗人在宋朝政局变革和命运波折中所展现出来的雄心壮志和高尚情怀。此外,诗人在表达思怀情感时并不脱离剑气的内涵背景,使得诗歌整体上呈现出一种苍凉而激昂的风格。

现代译文:

在丰城的监狱里深埋着剑气,它的气势可与牛斗平齐。皇明的光辉照亮了九泉之下,用神兵洗刷冤屈。谁说黄沙碛里无生机,力量用尽也只是空鼓不鸣。至今还记得门生魏道辅的忠心耿耿,他流下眼泪就像荆轲一样英勇无畏。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号