登录

《和李才甫先辈快阁五首其一》宋黄庭坚原文赏析、现代文翻译

[宋] 黄庭坚

《和李才甫先辈快阁五首其一》原文

长江淡淡吞天去,甲子随波日日流。

万事转头同堕甑,一身随世作虚舟。

现代文赏析、翻译

以下是按照要求写的赏析,希望您能喜欢:

此诗一作有酒今宵笑复歌,故老茫然亦变科。二百字立前风评定,酸斋也悔二三年。——(金·蔡珪题其)长波洞卷开千里,漾碧灧渤惊人诗。怀抱渐冷当年意,何处轮番众泪滋。

快阁之景,黄庭坚在诗中描述为“长江淡淡吞天去,甲子随波日日流。”这是对快阁的生动描绘,长江浩渺,吞天之势,淡然远去,尽显快阁的壮丽与辽阔。而甲子随波,日日流转,也隐含着时光无情,世事如梦的感慨。

这首诗中,“万事转头同堕甑,一身随世作虚舟。”这两句诗表达了诗人对世事无常的深深感慨。一切事情都如同破碎的甑子,转头空无,只有一身随世浮沉,如同虚舟。人生在世,富贵荣华、名利地位,最后都如同过眼云烟,无法挽留。这是诗人对人生的深深洞察。

再结合上下文,我们能够看出黄庭坚对于快阁的情感复杂且深沉。他在诗中以淡然的长江、流转的甲子、虚无的舟船来描绘快阁,同时也表达了自己对于世事无常的深深感慨。这种情感在诗中得到了充分的表达和展现。

现代译文如下:

长江静静地将天空吞噬在视野中,如同甲子随着波浪每日每日地流淌。世间万物转头一空,如同打碎的甑子一样毫无意义,一生随着世事浮沉,就如同一个虚无的船只。

希望这个译文能够满足您的需要。如果有任何需要修改或者补充的地方,欢迎您随时告诉我。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号