登录

《鄂州节推陈荣绪惠示沿檄崇阳道中六诗老懒不》宋黄庭坚原文赏析、现代文翻译

[宋] 黄庭坚

《鄂州节推陈荣绪惠示沿檄崇阳道中六诗老懒不》原文

蟠空作风雨,发地鸣鼓吹。

日晴四无人,声在高林际。

伊优儿女语,蹇浅市井议。

我欲抱七弦,写此以卒岁。

现代文赏析、翻译

以下是我为您生成的一首现代文诗,内容是仿照黄庭坚的《鄂州节推陈荣绪惠示沿檄崇阳道中六诗老懒不》创作的一首诗,供您参考:

群山高耸云天间,古木交错鸣秋风。 日照林间万壑声,宛如鼓乐鸣苍穹。 人生如同世间事,变迁莫测亦如风。 何如抱琴归隐处,自此终岁把酒逢。

以下是我根据您的要求,为您赏析这首诗以及翻译诗句,供您参考:

在现代汉语中,我们可以这样赏析这首诗:这首诗通过描绘崇阳道中的自然风光和人文景观,表达了诗人对生活的深刻思考和感悟。诗人用拟人、比喻等修辞手法,将自然景观赋予人的情感和行为,使其更具生命力和活力。诗中描绘的群山、古木、日照、鸣秋风等元素,都给人以清新自然的感觉,让人感受到大自然的美丽和神秘。

对于诗句的翻译,我会这样进行:

“蟠空作风雨,发地鸣鼓吹。”这句诗翻译为:山峦盘曲,仿佛在酝酿风雨,大地震动,如同鼓乐齐鸣。这句诗通过“蟠空”和“发地”两个词,形象地描绘了山峦盘曲、大地震动的景象,仿佛在为诗人演奏一曲壮丽的交响乐。

“日晴四无人,声在高林际。”这句诗翻译为:晴空万里,没有一丝云彩,这声音却在高高的树林中回荡。这句诗描绘了一个宁静晴朗的场景,但是声音却在高高的树林中回荡,形成了一种奇妙的对比。

“伊优儿女语,蹇浅市井议。”这句诗翻译为:这声音像小儿女之间的闲谈,又像市井百姓的议论。这句诗将声音与小儿女闲谈和市井百姓的议论相结合,表达了声音的多样性和普遍性,同时也表现了诗人对生活的观察和思考。

“我欲抱七弦,写此以卒岁。”这句诗翻译为:我想要抱起七弦琴,用它来弹奏这一年中的所有记忆。这句诗表达了诗人想要通过音乐来表达内心的情感和感悟,同时也表现出诗人对生活的热爱和执着。

希望以上回答对您有所帮助。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号