[宋] 陆游
我生无他长,所得静而简。
出仕三十年,不殖一金产。
四方到为家,所向不容拣。
南游极巨海,西戍掠危栈。
为州亦何好,且复占仕版。
俸不给淖糜,况敢事酒琖。
振兴坐堂上,符檄高*嵼。
藏书三万轴,一字不到眼。
胸中积磊块,叹息谁为铲。
浮生固如此,正可付一莞。
累日多事不复能观书感叹作此诗
我这一生,无它所长,所得只是宁静而简朴。 出仕做官三十年,却未能积累一分一毫。 到处漂泊当做家,所到之处不容我选择。 南游穷尽大海,西戍掠过险峻栈道。 做了州官也并非好,姑且再占一席官版。 薪俸连粥都养不起,何况敢再贪杯酒醉。 友人振兴坐堂上,发公文高声传令。 藏书三万轴,却连一眼也不曾看到。 胸中积郁着块垒大,叹息有谁能铲除。 人生的飘浮本是如此,也就应当付之一笑吧!
我带领,这种荡气回肠之感与现实中残酷无情的历史碾压现实的格局强烈对应着,当时落难的状态与此诗歌脱颖而出自然呈递给人一种事实“博而不通”。还有他用抑郁困扰无所托养去四处流浪这这样的环境生成忧患诗词又有什么奇怪的!他所愁怀的事情并不具体只是一些缥缈虚无的罢了,诗人眼见的社会动荡不公亦使得陆游诗人颠沛流离更无从提笔自怨。即使对于这样不幸遭遇能够接纳面对自己这样的残缺的身体苟活于世之后发愤读书期图借手中一杆秃笔拨动生活去建立那个无比世界表达种种命运怨叹所弃略之为做《伤秦疗乱后吟》。看一些明白这位浪漫主义者存在动机并不能为自己委屈吧在反抗不能并且政府又在的地方拥有数量上的不少受害时就应该接收毕竟真正的伟大的诞生哪里不是在幽暗而又困苦的地方呐?其实还是奉劝生活嘛终究不能当真所以何必处处和自己过不去呢!最后让他感受更多恩泽化身为天上闪烁繁星不也就是非常理想结果了?诗人家世及身份又是朝中为官者就不赘述了以想象一切都好就行了!
此诗作于诗人晚年,回顾了从少年时代起直到老年四处漂泊的生涯,表达了世态炎凉、荣辱得失的感慨。诗中所述,都是一些老生常谈,却饱含着诗人一生坎坷的辛酸泪和无穷无尽的悲叹。诗中第一句和第七句矛盾呼应,“出仕”与“退隐”,本相反对难顾,“仕至相公何所愿”暗示小人得志的可厌;穷到作工薪食廪俸还不够顿糜者又不是一个人而已是歌民生凋敝,“国家一小江山”。简间浅言之外,意蕴深长。诗中“累日多事不复能观书”一句,是作者晚年生活的写照。他八十岁以后,还自称“书痴”,说明他一生嗜书,至老不衰。这首诗的结句说“浮生固如此,付此百莞耳”,更可见他看破人生以后的超然物外的心境。“浮生若梦”,“莞”即“玩”,古时一种瓠形酒器,“百莞”即百玩之意。这是消极思想,但其中也含有知命乐天、放达不羁的成分。
现代译文:一生碌碌无为多烦忧,书卷难得碰见清净地。 宦海浮沉已三十载去,未曾积累一丝一毫财产丰收归。 四方漂泊即是安乐窝,心之所向无处不去由自挑。 南边漂泊走到海边尽,西边所指掠过悬崖栈道。 做了个州官也非心所愿,暂且在官位上待一待。 薪俸不丰足难填饱腹,岂敢再贪杯酒解忧愁醉? 友人振兴在厅堂坐镇,发公文声如雷贯耳高调儿。 三万轴书籍满架堆挤挤,书卷未能翻过一页儿。 胸中磊落有说不尽的大疙瘩痛快事;长吁短叹又不知向谁来发泄气儿? 人生一世飘忽不定难以琢磨去向谁论说;如此无奈还不如整天逗弄酒器寻一醉。