登录

《十一月四日风雨大作(其二)》宋陆游原文赏析、现代文翻译

[宋] 陆游

《十一月四日风雨大作(其二)》原文

僵卧孤村不自哀,尚思为国戍轮台。

夜阑卧听风吹雨,铁马冰河入梦来。

现代文赏析、翻译

《风雨夜梦铁马行》

赏析: 此诗以"僵卧"开篇,勾勒出诗人衰老困顿的处境,但"不自哀"三字立即扭转意境,展现其不屈精神。"戍轮台"的壮志与"孤村"的现实形成强烈反差。后两句由实入虚,将风雨声幻化为铁马冰河的梦境,虚实相生中完成精神突围。全诗在短短四句内实现了从现实困境到理想境界的跨越,彰显了诗人至死不渝的爱国热忱。

现代文译文: 我僵直地躺在偏僻的村落里, 却不为自己感到悲哀。 心中仍想着为国家守卫边疆。 深夜里躺着听风雨交加, 战马踏过冰河的声音, 就这样闯进了我的梦境。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号