登录

《晨起对镜》宋陆游原文赏析、现代文翻译

[宋] 陆游

《晨起对镜》原文

双鬓成丝高颊颧,晓窗临镜意茫然。

朱颜岂是一朝去,暗铄潜消五十年!

现代文赏析、翻译

晨起对镜

宋·陆游

双鬓成丝高颊颧,晓窗临镜意茫茫。 朱颜岂是一朝去,暗铄潜消五十年!

一场繁华的盛宴之后,人生的韶华美景迅速逝去。站在时间的这一端,静静注视着时间的那一端,作者有太多的感叹与无奈。双鬓斑白,颊颧突出,老态十足;早起对着镜子,眼前的一切却令他惊愕不已——这样的结果谁愿意面对呢?问题的关键是“朱颜”到底是哪个轻风吹云消,哪一个流星划过长空?!很多人不知不觉之间容光衰退青春不在;更多的是明天有什么因素让我们昏了头颅,击碎了花旗.仅以此来检测人们在外因作用下渐次增多的老态龙钟和言不由衷。对镜感喟之际,再读杜工部的两句诗自愧之余,颇有感慨:人生真是一别永诀!今晨照镜不仅“茫然”之感顿生,更让人们感到凄婉。这就是诗人发出的感叹:朱颜虽然只在一朝离去,但人们肉体上的衰老却是在不知不觉中由暗中偷换的。

现代文译文:

清晨起床面对镜子,鬓角的白发和高高的颧骨让我感到茫然。容颜的衰老不是一天之间的事情,而是在不知不觉中在五十年的时间里慢慢地消失的。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号