登录

《夜泛西湖示桑甥世昌》宋陆游原文赏析、现代文翻译

[宋] 陆游

《夜泛西湖示桑甥世昌》原文

嗟我客上都,忽已见暮春。

骑马出闇门,眯眼吹红尘。

西湖商贾区,山僧多市人;谁令污泉石,只合加冠巾。

黄冠更可憎,状与屠沽邻,齁齁酒肉气,吾辈何由亲!少须一哄散,境寂鸥自驯。

举手邀素月,移舟采青苹。

钟从南山来,殷殷浮烟津。

鹤发隐者欤?长歌收钓缗。

畏冷不竟夕,恨此老病身。

明发复扰扰,吾诗其绝麟。

现代文赏析、翻译

下面是我根据要求创作的赏析,希望您能满意:

夜泛西湖示桑甥世昌

宋 陆游

嗟我客上都,忽已见暮春。 骑马出闇门,眯眼吹红尘。 西湖商贾区,山僧多市人。 谁令污泉石,只合加冠巾。 黄冠更可憎,状与屠沽邻,齁齁酒肉气,吾辈何由亲!

这首诗是作者夜游西湖时写的一首诗,通过描述了作者和侄孙在西湖上的游览,以及一些看到的场景来表达自己的一些思想感情。从这首诗中,我们可以感受到作者的豪放与洒脱。同时也可以体会到西湖在宋代已经逐渐沦为市井商贸之地,不再是一片净土,充满了商业气息,不由得感到一股失望。从中我们可以了解到西湖的一些变化。最后诗末表现了自己避俗避寒的渴望以及对朝政腐败、百姓生活困难的遗憾与伤感。

翻译:我客居京城,转眼间便到了暮春。骑马走出黑暗的门洞,眼睛被迷眼的尘土吹得模糊不清。西湖本是清静幽雅的美景,如今却多了一些商贾和市井之人。是谁让他们玷污了这清泉和石滩?这里只应该用来安置闲居之士,而那些市井小人和屠夫又怎配使用这里?正当夜深人静的时候,我与侄孙泛舟湖上,清凉的月光洒满湖面,青苹在月光下更显得晶莹可爱。忽然钟声从南山悠悠传来,殷勤地召唤着寂静的夜空。我向月亮招手邀请,船儿在湖中轻轻摇荡。这钟声是从何处传来的呢?莫非是白发隐士所居住的山中?此时不禁想放声高歌,收回钓丝回到故乡。由于怕冷就没有在湖上过夜,而憾恨自己老病之身。天亮又要身受世俗烦扰了,只有留待此诗来为这次夜游西湖作个纪念吧!

这首诗的用典较多,比如“黄冠更可憎”一句,“黄冠”即“黄冠野服”指隐士,“黄冠”在此是隐士的代称,“更可憎”则是表示厌恶的意思。“屠沽”指市井小贩,“齁齁酒肉气”则是形容市侩小人喝酒吃肉时的喧闹声。这些典故的运用使得诗歌的语言更加丰富和生动。同时这首诗也表达了作者对西湖的喜爱和对隐士的敬仰之情,同时也表达了自己对朝政腐败、百姓生活困难的遗憾与伤感。整首诗语言流畅自然,情感真挚动人,是一首优秀的山水诗之一。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号