登录
[宋] 陆游
清泉白石君家物,美竹名花可旋移。
幽赏定知随处榜,更须时展放翁诗。
以下是我根据要求对这首诗的赏析:
长溪东山,是我陆游隐居的地方,那里有清泉白石,有美丽的竹林,有名贵的花木,可以随时移栽。我与友人在那里幽静的赏景,随处都可以题诗作画。
“清泉白石君家物”,起句自然简朴,却带出一种高雅的意趣。“清泉”二字已透露了“幽赏”的对象和地点,而“白石”则借指清泉旁的白石,是隐者闲居垂钓的场所。这里用了“君家物”,表明这里的景致都是主人自家所有,并非外人租赁,这也透露出诗人对主人的赞佩之意。“美竹名花可旋移”这句顺势写出,径可盈尺的佳竹、珍花品种之一。联想到其地多产奇花珍卉,“春冬水清时,车马尽交行。家家壁题绕,一门和气香。”(《秦州杂诗》)这里借代指周围的邻居都是名门望族。“可旋移”表示可以信手拈来,随意采撷,随意剪裁,此句充满了对这里的景色的喜爱之情。
“幽赏定知随处榜”,此句中的“幽赏”照应了前面写幽人之赏的诗意。“定知”表示自己的肯定推测,这是说:与友人在这样的地方赏景,定然会题诗留念。而这样的地方当然到处都有可以题诗的景致。所以接下来说:“更须时展放翁诗。”这意思是说:陆某随时都有一些新的诗句奉献。这既照应了上句“随处榜”,又同时勉励友人也勉励自己。此诗一写山中之物,一写赏景题诗,切合诗题“幽赏”。
全诗不事藻绘雕饰,不作奇险的用事,以朴实无华的语言表达了诗人的高尚情操和对生活的热爱。在如今看来,虽略显陈腐,但也不乏欣赏价值。
现代译文:
清澈的泉水,白净的石头这些都是你家中的物品, 美丽的竹林,名贵的花卉你可以随意移栽。 我与你肯定能在任何地方留下诗句, 更须时时展现我的诗作。