登录

《七月十一日雨後夜坐户外观月》宋陆游原文赏析、现代文翻译

[宋] 陆游

《七月十一日雨後夜坐户外观月》原文

浴罢淡无事,岸帻临前轩。

雷雨始退散,云月相吐吞。

风蝉断还续,枝间终夕喧。

露萤阖复开,熠熠缀草根。

残暑会当去,孰敢厌炮燔?四时莽相代,所叹岁月奔。

欢悰挽不留,白发生无根。

儿女日夜长,子且复有孙。

涧松偶未薪,野鹤犹孤骞。

华表幸来归,余事何足言!

现代文赏析、翻译

七月十一日雨后夜坐户外观月

沐浴后心中淡然无烦忧,临轩前观看轩外的景色。 雷雨刚过,云散月明,相互交相辉映。 风中的蝉声断断续续,枝头上的蝉鸣整夜不停。 露水中的萤火虫时而亮起,时而熄灭,闪烁在草根之间。 残余的暑气终将消散,谁敢厌恶山肴野味的美味? 四季循环相替,让人感叹时光匆匆逝去。 虽然欢乐的心情难以挽留,白头的人生已经无法返老还童。 然而儿孙日渐成长,子孙绕膝,又是何等的幸福。 涧边松树尚未能成材,野鹤独自飞翔。 希望早日重归故里,其余的事情又何足挂齿!

现代文译文:

一天的雨水洗去了炎热的尘埃,我在轩前悠闲地观望着雨后的景色。 雷声和雨声渐行渐远,云彩和月亮在夜色中交替出现。 风中的蝉鸣时断时续,整夜回荡在枝头间。 露水中的萤火虫闪烁着微弱的光芒,点缀在草丛的根部。 虽然夏日的余热即将消散,但是人们对美食的热情是不会减少的。 四季更替,时光荏苒,唯有感叹岁月的无情。 虽然心中仍有欢乐,但岁月已经在不知不觉中带走了许多。 看着儿孙日渐成长,我虽白发苍苍却心怀欢喜。 涧边的松树尚未能成材,而野鹤依旧独自飞翔。 期待着能早日回到故乡,享受余生的闲适。其他事情又何足挂齿呢?

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号