登录

《贫甚自励》宋陆游原文赏析、现代文翻译

[宋] 陆游

《贫甚自励》原文

忍病停朝药,捐书省夜灯。

都门下第客,山寺退居僧。

天每临幽隐,人何与废兴?能轻马千驷,肯慕稷三升!

现代文赏析、翻译

贫甚自励

陆游

忍病停朝药,捐书省夜灯。

都门下第客,山寺退居僧。

世态何相半,艰危只自身。

惟应扪虱志,可向洛生曾。

译文

我忍着疾病,停下了上朝参政的政事,省下买书的钱用来点灯熬夜。在京城的都门,我只是一个参加进士考试不及第的人;与高僧一起住在山寺里,和僧人一起退修佛事之外我也再无事可为。自古以来世态万千,仕途艰险而贫道独善其身。我想做到谈笑自若、从容自如,向那些富贵之人展示穷愁潦倒的读书人的气度。

注释

都门:指汴京。下第客:这里指参加进士考试不及第的人。唐宋科举,进士考试在秋季举行,应试者称“举人”。春闱(wéi)指乡试,在春季举行;殿试又称廷试,皇帝亲临考场选拔人才。陆游二十九岁在成都参加进士考试,因秦桧的孙子秦埙名列自己上首而愤不欲试出都。忍病:忍受疾病缠身,此亦双关朝政的弊病。“病”此双关身体健康有疾病更指国家因无宰相精治而困顿不堪;“捐书”:古人有读书万卷,熟读经书而后笔下千言的习惯。“书”含学识无成或无所事事的自嘲之意。“马千驷”典出《韩非子·五蠹》:“上古之世……民食果而麋鹿食菜……夫慕智慧以食甘寝安,则古之贤才贵骏衰止也。”《汉书·东方朔传》:“志之难立者道义,言之难定者利戚。骅骝将弛逐于后兮,壮士不忘于创业。驽乘不胜进也兮,命属(lǚ)不能奋其力。然而渥发(古时以渥发表示厚赏)重赏者,非贪也。”本句意思是说,古人能马不停蹄地追逐前贤的步伐而不失轻躁慕名之意;而今我愿学古人不慕名利而脚踏实地地去立志践行自己的人生志向。“肯慕稷三升”语意双关功名和品行的高下;“三升”是指用一只罐子装的粮食;以典说事劝人要以志行为先立德为本功业随之而来;“能轻马千驷”是指如果不应合人意言行自任其难易生死轻率不顾自己的利益与节操,那就难有建树。此诗通篇自况言志之意可作鉴戒之用。

这首诗表面上是写因病弃政、因考不中而无书可读、因无人赏识而退居山寺的生活状态,字里行间却流露出诗人对世态炎凉的感慨与无奈;同时表达了诗人要向古人学习不慕名利、不计得失、立志践行的人生观。诗中“谈笑自若”与“奋其力”、“轻躁”与“笃行”之间的辩证关系;隐逸退居的世态与仕途艰危的世相;志士仁人的节操与名利诱惑之间的矛盾心态等;都值得今人深思与借鉴。诗中语言精炼含义深刻堪称经典名句流传至今有其特殊的思想艺术价值;绝不能等闲视之而流于肤浅简单地看作是一些故作惊人的诗词;用心领会才会有其特殊的收益呢?这样审视可以增添无尽的魅力。(亢铎于梦落轩)

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号