登录
[宋] 陆游
万籁号风如战鼓,雪意垂垂先作雨。
庭中栖鸟惊屡起,窗下残灯翳还吐。
老翁耸膊高过顶,童子触屏低不语。
时闻邻舍起饭牛,亦有归樵说逢虎。
去年雪薄蝗害稼,今年望雪如望赦。
行当三白兆丰年,牲酒如山作秋社。
夜雨寒甚
万籁齐鸣如战鼓,雪意垂垂却先作雨。 庭中栖鸟惊屡起,窗下残灯笼将息。 老翁屈指过头顶,童子触屏静无语。
听闻邻舍饲牛声,亦有归樵逢猛虎。 去年饥蝗无丰年,望雪如望赦求雨。 待到三白兆丰年,祭酒如山祭秋社。
现代文译文:
夜深了,万籁俱寂,只有风声如同战鼓齐鸣,预示着即将到来的雨雪天气。虽然雪意将至,但似乎仍未成形,让人有些失望。庭院中的鸟儿因频繁惊起而显得惊慌失措,窗下残灯也因雨雪将至而昏暗不明。
老翁屈指计算着日子,期盼着丰收之年。童子静静地触碰着屏风,一言不发。邻舍传来饲牛的声音,也有归来的樵夫讲述着遇到猛虎的经历。回想起去年饥荒蝗灾的景象,人们只能望着天空,期盼着这场雪能带来丰收之年。
希望这场大雪能如三白兆丰年一般,给人们带来富饶和丰收。祭品的牲口和美酒如同山一样多,人们在秋社中欢庆着这一年的收成。