登录

《夜雨寒甚》宋陆游原文赏析、现代文翻译

[宋] 陆游

《夜雨寒甚》原文

万籁号风如战鼓,雪意垂垂先作雨。

庭中栖鸟惊屡起,窗下残灯翳还吐。

老翁耸膊高过顶,童子触屏低不语。

时闻邻舍起饭牛,亦有归樵说逢虎。

去年雪薄蝗害稼,今年望雪如望赦。

行当三白兆丰年,牲酒如山作秋社。

现代文赏析、翻译

夜雨寒甚

万籁齐鸣如战鼓,雪意垂垂却先作雨。 庭中栖鸟惊屡起,窗下残灯笼将息。 老翁屈指过头顶,童子触屏静无语。

听闻邻舍饲牛声,亦有归樵逢猛虎。 去年饥蝗无丰年,望雪如望赦求雨。 待到三白兆丰年,祭酒如山祭秋社。

现代文译文:

夜深了,万籁俱寂,只有风声如同战鼓齐鸣,预示着即将到来的雨雪天气。虽然雪意将至,但似乎仍未成形,让人有些失望。庭院中的鸟儿因频繁惊起而显得惊慌失措,窗下残灯也因雨雪将至而昏暗不明。

老翁屈指计算着日子,期盼着丰收之年。童子静静地触碰着屏风,一言不发。邻舍传来饲牛的声音,也有归来的樵夫讲述着遇到猛虎的经历。回想起去年饥荒蝗灾的景象,人们只能望着天空,期盼着这场雪能带来丰收之年。

希望这场大雪能如三白兆丰年一般,给人们带来富饶和丰收。祭品的牲口和美酒如同山一样多,人们在秋社中欢庆着这一年的收成。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号