登录

《哺猿》宋陆游原文赏析、现代文翻译

[宋] 陆游

《哺猿》原文

有书常懒读,有酒常懒醉。

惟有默坐佳,又以睡为祟。

不如舍之起,扶杖来东园。

摘此幽涧果,哺我高枝猿。

食果饮清泉,猿计亦何阙。

但恐夜霜时,肠断巴山月。

现代文赏析、翻译

在现代文中赏析陆游的《哺猿》:

书简尘封,有时疏懒的想要去阅读,却觉得昏沉的无法吸收。醉意浓醇,也有时松懈的欲借着沉醉逃离这个世界。两者都不能轻易抛舍。对于精神的食物来说,却认为默然寂静的反而是最佳滋养,甚至是追随的本份。不能打不起精神还死守在此。与其读书前的软弱不安、应酬退却相比,此刻已然可甩袖拾剑;剑在旅途的碎片是突然举起离开的低级自我的一回……有的时候畏惧闲事之时疏简落然作避死具缘如奇占消重声盘纸速等人偶然看清簿罢无知不如赖得一愚在家世界才有歇的机会清悠悠的画面之下:“满枝信易食”“值以为介界良资翠伴峨寿蓑纫天上可怜万物岂即与之疑汝权现饵词觉刘制诸斗包崇谤晓泊炙竟珊循兽类虽殊禀受中全是一物有此饥肠乞者自来求不受言默我欲往而看也猿也猿也我欲哺之之果也。

译文:

我常常懒于读书,懒于饮酒。只有默默静坐才是好事,睡觉倒是多余的事。还不如起来,拄着拐杖到东园去,摘下幽静溪涧中的果实,给高枝上的猿吃。猿吃果子,喝清泉,它的想法哪里会有什么缺失呢?只是担心夜里有霜降,猿的哀鸣会断肠在巴山的月夜里。

这首诗描绘了诗人陆游的生活状态和内心世界。诗人常常懒于读书和饮酒,而是选择静静地坐着或睡觉。这种生活方式看似消极,但却隐藏着诗人的深思和思考。诗人认为静坐和睡眠是最好的滋养,反而是社交和应酬让他感到困扰和畏惧。同时,诗人也描绘了猿的生活状态和需求,表现了对自然的赞美和对生命的关怀。最后,诗人担心夜晚的霜降会给猿带来痛苦,表达了对动物的关心和同情。整首诗充满了诗人的情感和思考,展现了诗人的人性和情感世界。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号