登录

《黄山塔》宋陆游原文赏析、现代文翻译

[宋] 陆游

《黄山塔》原文

风吹旗脚西南开,挂帆槌鼓何快哉!转头已失望夫石,黄山孤塔迎人来。

黄山劝汝一杯酒,送往迎来殊耐久。

明年我作故乡归,还对黄山一搔首。

现代文赏析、翻译

下面是我根据原文赏析的作品《黄山塔》,现代文译文:

黄山上的塔,在风中摇摇欲坠,仿佛西南的风将塔吹开,挂帆击鼓,多么畅快淋漓!转过头,已看到夫石的背影,而黄山孤塔正迎接着新的游人。

我举杯邀请黄山塔,迎来送往,你真的耐久吗?明年我回到故乡,还会对着你搔首搔首。表达了诗人对黄山塔的热爱与怀念。

原文解析:

“风吹旗脚西南开”,这里的“旗”是古代的一种类似于旗子的船帆。“西南开”即船帆被风吹着向西南方飘去。此句的表层意思是写旅途中的一个情景,而深层的含义则是写作者内心的感受:在旅途中,作者怀着无比畅快的心情,看着船帆被风吹着向西南方飘去,想象着自己即将踏上黄山之旅。

“挂帆槌鼓何快哉”,进一步抒写乘船前往黄山的愉快心情。挂帆,船上扬帆以行。鼓,指鼓槌。何快哉”是形容作者此时愉悦的心情。

“转头已失望夫石”,黄山的著名景点之一是“夫石”,即“望夫石”。然而作者转头一看,已经看不到夫石的全景了。“黄山孤塔迎人来”,转过头来,只见黄山一座孤独高耸的塔迎客似的迎接作者前来。

“黄山劝汝一杯酒”,诗人面对黄山,大有以酒会友、以酒会山的兴致。他仿佛在劝黄山说:来,我敬你一杯酒吧!这一细节描写,表现了诗人的豪迈情怀和豁达开朗的性格。

“送往迎来殊耐久”,诗人以一种豁达的口吻,表达了对黄山的喜爱之情:无论是迎来送往,还是独自面对黄山,都能经得起时间的考验和岁月的磨练。

“明年我作故乡归”,诗人想象着明年回到故乡时,依然会对黄山抱有无限的好感和向往。

整体赏析:

这首诗表达了诗人对黄山的热爱和怀念之情。通过对黄山塔的描写,诗人抒发了自己的豪迈情怀和豁达开朗的性格。同时,诗中也表达了对故乡的思念之情。整首诗语言朴素自然,情感真挚,是一首优秀的山水诗。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号