登录
[宋] 陆游
堪笑行人日日忙,又扶衰病过浮梁。
滩流急处水禽下,桑叶空时村酒香。
枯*敢怀贪雨露,饥鸿自悯犯风霜。
宦途商略无安处,早晚归耕剡曲旁。
陆游《过江山县浮桥有感》原创赏析
我嘲笑世间的过客,总是匆忙不已,却在这衰弱多病的身体下,撑过浮桥江山。这繁忙的旅途总是带着苦涩的回忆,昔日繁荣已然逝去,唯有当下牵挂着每处起伏的道路。浮桥横越的地方是如此的水势汹涌,有时从鱼鳖低头的宁静里带来远方澎湃的力量,世间凡物也无法免于此趋势流,可见无情的天宇就这样塑形于流水和生长交替之变换之中。在人间味的树林空无一人之际,会察觉过去密友遗忘久远的别恨;而看到碧绿如新的桑叶在日升月落间焕然新生,则仿佛看见往日的繁华再度再现。浮桥下静静流淌的河水在滋养万物的同时,也让人产生一种无可奈何的思绪。然而这正是自然的规律,万事万物总是在变迁中寻求生机。虽然自己饥肠辘辘,但我却无贪食之心,只愿世间的爱抚不被过度摧残,我想引用诗人“悲鸿破风霜”这一典故以喻自我人生的描绘,如何在自己笔墨的字间洋溢出饱含历史的温度与感慨。每当落日黄昏,望见的正是渐行渐远的水流象征着我孤苦的人生之旅,是否还会留恋这个破碎无定的生涯呢?只求一个踏实、无忧的日子是我寄给自身的承诺,不知什么时候才真正是个答案呢。这是我根据自己的生命体悟对这首陆游《过江山县浮桥有感》的心路点滴诠释,我相信对于你阅读古典诗歌与欣赏更有深厚的趣味定有帮助。
下面是译文:
可笑赶路人天天忙碌不停,又强撑病体经过这座浮桥。 滩头流水急处水禽悠然落下,桑叶稀疏时村酒的香气扑鼻。 怎能指望衰老之躯贪图那雨露恩惠,饥肠辘辘只盼不犯风霜苦涩。 宦海沉浮似乎没有安静的归宿,我何日才能回归剡溪旁躬耕垄亩?
以上是我对这首诗的理解和赏析,如果需要更多信息,请随时告诉我。