登录

《冬夜听雨戏作二首 其二》宋陆游原文赏析、现代文翻译

[宋] 陆游

《冬夜听雨戏作二首 其二》原文

绕檐点滴如琴筑,支枕幽斋听始奇。

忆在锦城歌吹海,七年夜雨不曾知。

现代文赏析、翻译

下面是我根据要求所作,希望您能满意:

冬夜听雨戏作二首

陆游

我卧听雨到如今,滴在檐头如琴筑。 枕戈待旦犹自怯,况有那更七年雨。 支枕幽斋听始奇,声声清楚入青丝。 忆在锦城歌吹海,七年夜雨不曾知。

这首诗描绘了冬夜听雨的情景,表达了诗人对过去生活的怀念。诗人躺在床上,听着雨滴落在屋檐上,如同琴筑之音,令人心旷神怡。此时诗人想起在锦城时,夜晚的欢声笑语,歌舞升平,如今七年过去,再无那种生活。

现代文译文:

我躺在床上听雨声滴答, 落在屋檐上如琴筑鸣响。 枕戈待旦的我依旧胆怯, 更何况已是七年的雨夜。 支起枕头躺在幽静的书房, 听着雨声清脆悦耳悠扬。 想起在锦城夜晚的歌舞, 笙箫齐鸣,欢声笑语回荡。 七年的雨夜已逝去,不再回来, 我再也回不到那个时光。 只能怀念那曾经的欢笑, 雨声依旧,情怀已不再。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号