[宋] 陆游
高寺坡前火照天,南定楼下血成川;从事横尸太守死,处处巷陌森戈鋋。
此州雄跨西南边,平安烽火夜夜传;岂知痈疽溃在内,漫倚筑城如铁坚。
从来守边要人望,纵有奸谋气先丧。
即今死者端为谁?姓名至死无人知!
泸州乱
高寺坡前火光天,南定楼下血成川。 从事横尸太守死,街巷巷陌森戈鋋。 城池雄跨西南边,烽火平安夜夜传。 谁知内痈溃难救,空想筑城如铁坚。 自古守边重人事,纵有奸谋气先丧。 如今死者为何人?姓名至死无人知!
赏析:
陆游的这首《泸州乱》描绘了泸州被围、守城士卒伤亡惨重的景象,揭示了战乱背后的种种弊端,表现了诗人对战乱的忧愤之情。首句“高寺坡前火照天”形象地描绘了围城之下火光冲天的情景,让人感受到了战场的残酷。次句“南定楼下血成川”更是让人触目惊心,血水成河,生灵涂炭。三、四句描述了太守战死,街巷巷陌森然罗列着兵器,揭示了守城士卒的伤亡惨重。
诗人通过这首诗表达了对战乱的愤慨和对人民疾苦的同情。他指出,城池虽然雄伟,但如果没有得力的守城将领和有效的人事管理,再坚固的城池也难以抵挡敌人的进攻。同时,他也对那些纵有奸谋、不顾士卒死活的将领表示了强烈的谴责。最后,诗人发出了“如今死者为何人?姓名至死无人知!”的疑问,对战争的残酷性和不公性提出了深刻的质疑。
从现代的角度来看,这首诗反映了战争给人民带来的巨大痛苦和生命的摧残,同时也揭示了人性的黑暗面和权力的腐败。在当下和平、和谐的社会环境中,我们应该珍惜来之不易的和平,同时也要加强人性关怀和道德建设,让社会更加和谐、公正和美好。
译文:
在高寺坡前,火光照亮了天空,在南定楼下方,血流成河。太守战死沙场,街巷巷陌中排列着兵器。这座城池雄跨西南边陲,但平安的烽火夜夜传报的消息却是假的。人们哪里知道,这祸根深埋在内部,那些人却空想着把城墙筑得如铁般坚固来抵御敌人。自古以来,守边的关键在于得人,如果纵容一些人耍弄阴谋诡计,即使有再大的气魄和才能也会丧失殆尽。如今死去的是谁?他的姓名至死也没人知道!