登录

《冬日读白集爱其贫坚志士节病长高人情之句作》宋陆游原文赏析、现代文翻译

[宋] 陆游

《冬日读白集爱其贫坚志士节病长高人情之句作》原文

仕如柳柳州,牋奏典仪曹。

君恩笃始终,赐骸老东皋。

历观亲党间,如我亦已遭。

世世当歛退,里门不须高。

现代文赏析、翻译

下面是按照要求写的赏析,希望您能喜欢:

《冬日读白集爱其贫坚志士节病长高人情之句作》是宋代诗人陆游的作品。此诗写的是陆游对白居易作品的敬仰和赞美,对高尚品德的敬仰以及对晚年贫病生活的感慨。

诗的开头便把柳宗元与自己相提并论,表明自己对仕途的热衷。中间叙述自己宦游几十年,已到了须发皓齿无辉的衰颓年岁。所谓“赐骸老东皋”,是他表达希望辞职还乡,离开这片到晚年还在留恋着,但不能不放下的宦海的地方。“里门不须高”就是说上洛阳人家,锁居长饥而非风流的标志。“历观亲党间,如我亦已遭”述知人老逢恩赦的幸运。“世世当歛退”二句则表现了他老当益壮,决不落伍于时代的情操。他相信即使当朝夕力田,能养家活口的时候,里门也不会高到足以使他“不须高”。这种出世与入世,追求高尚与安于现状的两难心理矛盾,虽然为一般人所有,然举首陆游更为集中和鲜明。总之诗人发此议论恰如其分,貌似坚定豁达而出内心所寄。在无奈而感慨之中富于一份俊爽之气!

接下来笔调陡然一转又变抒情为叙事状物写景的抒情格调:这就是傍晚陆游屋外的凄惨景致——“重茵依老壁,螘垤聚空壕。鬼火穿渔艇,天河夹早稻。翁居信多难,莲社岂徒豪!”正如写豪放的词不宜在对酒楼听教坊琵琶那样描绘哀凄之景写悲哀的心境也要回避屋檐石板上一叠叠藓花的老壁蛩蝉声断续无力的空壕之中半人高内长满乱草节骨外聚成串的红菌《阿房宫赋》天外三三两两之星光的莹波与灰褐色轮廓背景里孑孓着为行人剩一滴最后酒的白发的抒情老人疲惫的心灵处境是不一致的更为萧森孤凉,“易安居士风格”是不能用来形容这种情调的。在凄凉绝顶处偏要翻篇儿转向壮阔画面“牛歌客吹笛,龙杂水还篙。”使“霜角起天末,群动了渔榔。”将现实世界悬虚在心头这便是诗人“此时无声胜有声”的独特效果吧!

现代文译文如下:

我像柳宗元一样为官一任,文书奏报都由礼曹统一办理。皇上的恩情深厚始终不渝,退休后居住在东边的高原上。我观察周围的人,像我这样能够得到赦免的人并不多。世世代代的人们都应该收敛起轻狂之心,不要轻易涉足仕途。我年纪虽老,仍然思虑敏捷,我要种地躬耕田亩,晚年能有这种贫贱坚守的气节就足够了。我经过一年年的困难生活,经历了很多坎坷的事。回到家之后也遇到很多惊恐不安的事情,可我仍旧每天逍遥自在地在社中游荡着。我家墙头上曾经住着一些窥视的人,这些人在天亮时就消失不见了。他们看着我像一棵大树一样矗立着,希望有朝一日能够爬上来作弄我。而那些长在稻田边上的青蛙和小虫子们却一点也没有察觉到这种险情。如今到了冬天的季节,寒风刺骨雪花飘舞,邻家的屋顶已经难以辨别了。田里横七竖八的草秆代替以前排列整齐的水稻田成了我现在的现状;炊烟断灭与溪流浩荡也已经听不到白日和晚上唱歌和吹笛的人的声音了。我听乡间小儿在泽畔议论:“爷爷归天好年华呀!”也有人在争辩说:“太岁之像不要犯啦!”听着这样的村话我暗自高兴笑了起来!我又将我的小船停靠到河岸上以防有什么人来袭击我而发愁啊! 看着周围此起彼伏的山水树木群峰怪石气象万千不觉心中窃笑西江陪嫁是七步成诗人人难学这才真是吃紧时的大赋诗情那呜噜的言行有何光彩比起我将是被奉为一丘一壑的一生卑微但却耿直多节的背影比起浊酒谁能守高志就算贬我放到远方 孤苦也可让权颇岳丈知晓我不是无行之人何况还有渔翁可作伴呢?

这首诗以诗人的自述来写,从对白居易作品的敬仰到对自己宦海沉

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号