登录

《新晴》宋陆游原文赏析、现代文翻译

[宋] 陆游

《新晴》原文

雨叶玲珑晓日明,经旬风雨得初晴。

欹眠歇尽人间念,时听幽禽一两声。

现代文赏析、翻译

新晴

宋 陆游

雨叶玲珑晓日明,经旬风雨得初晴。

欹眠歇尽人间事,时听幽禽一两声。

一场秋雨过后,天更晴了。微明的晨曦照得树叶上的雨滴格外玲珑剔透。经过雨打风吹,满地都是断折的花枝,只有一两枝花显得生机勃勃。我斜躺着身子,听那时而传来的一两声清幽的鸟啼,一种从人间忧患中解脱出来的快感油然而生。

一场秋雨,把大地洗刷得干干净净。万物经过雨露的滋润,都得到了新的生命,到处是生机勃勃的景象。“人间事”,在这里却成了“歇”净了的“睡”余余音。本来使人感到沉重的事务,经过一场雨,也轻了许多,人不必再为它操心。而清脆的鸟啼之声,又把人引向了清新明朗的境界。

作者通过“新晴”、“秋雨过后的清晨”等字词可以看出这是秋季的雨后初晴。这首诗写出了作者对雨后新晴的喜爱之情。在作者看来,经过雨打风吹之后,一切都变得清新、明朗起来。因此他“欹眠歇尽人间事”,侧身斜卧,摆脱人间烦恼;时而听到一两声清幽的鸟叫声,更增添了作者对清幽环境的喜爱。“新晴”和“雨后”一样,都是山水田园诗中常见的清幽的意境。但这首诗更侧重于表现人的心情。在诗人看来,只有心境清净,才能感觉到这一切。因此作者在诗中连用了几个“静”字:“雨叶玲珑晓日明”、“时听幽禽一两声”。这正应了那句古诗:“心静自然凉”。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号