登录

《雪晴行益昌道中颇有春意》宋陆游原文赏析、现代文翻译

[宋] 陆游

《雪晴行益昌道中颇有春意》原文

杜陵雁下岁将残,疋马西游雪拥关。

憔悴敢忘双阙路,淹迟遍看两川山。

春回柳眼梅须里,愁在鞭丝帽影间。

安得黄金成大药,为人千载驻颓颜。

现代文赏析、翻译

雪后初晴,行益昌路上,春意萌动,诗人感慨万千。杜陵雁已南归,岁将残,而自己仍匹马西游,雪拥关中,自是十分艰苦。虽愁苦而未敢忘朝廷,环视两川山色,无疑是单调乏味得很,回看那绿梅又须开放万枝春,一路落梅归国情深深。经风吹雨打后春分过后,柳眼梅须,引人无限缱绻。“憔悴”“淹迟”,境颇孤苦,而终盼黄金成大药,千载驻颓颜,愿望殷切。

译文:杜陵的雁声渐渐远去,岁末将至,我骑马向西游走在益昌的道路上,大雪拥塞了重重关隘。我虽面容憔悴却仍不敢忘记朝廷,我逗留的时间长遍看两川的山色而归心难返。春风吹拂柳树绽开鹅黄,梅花飘落在我头上的帽影间。怎么才能找到黄金炼制长生不老药,让我的颜容千年不老永远年轻呢?

陆游生活在南宋时期,虽然他具有忠君爱国的情怀,但目睹自己和广大人民无所作为的生活现状,又使他感到困惑和忧虑。因此他的诗作中常常表现出对南宋小朝廷的批判和对光明的未来憧憬。《雪晴行益昌道中颇有春意》就是诗人忧国忧民的真实流露。他为益昌春意萌发而高兴,然而这春天的来临并不意味着局势会有所改善,诗人并没有奢望什么“青云得志”、“金榜题名”、“洞房花烛夜,金榜提名时”,只不过是一种最朴素的愿心:“安得黄金成大药,为人千载驻颓颜”但这个简单朴素的愿望也无法实现,“三春白雪归青冢,万里黄河绕黑山。”益昌的春天终将过去,一切都将恢复原状。这不仅使诗人感到可悲可叹!然而这并不能消减诗人的爱国热情和忧国忧民的情怀。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号