登录
[宋] 陆游
足力蹒跚少迎客,目视昏短常废书。
赖是门前秋水长,沙鸥未遽与人疏。
秋兴
陆游
力足蹒跚少迎客,眼昏短句常废书。
幸有门前秋水长,鸥鸟虽微未遽疏。
夜色降临,我步伐蹒跚,少有迎客之意;视力昏花,短句频出,常废书不读。然而幸得门前秋水横溢,澄清如许。沙鸥与我,虽未立即亲密无间,却也未遽疏远。
这首《秋兴》诗,描述了诗人在秋天的生活片断,展示了他力不从心的窘境和与沙鸥和谐相处的场景。首二句以“足力蹒跚”和“眼昏短句”描绘了诗人在生活和艺术上的困境,后二句则以“秋水”、“沙鸥”的意象表达了诗人对生活的热爱和对困境的坚韧。
译文:
我体力不支,很少去迎接客人,视力昏花,常常因为写不出好的诗句而放弃读书。好在门前有一条长长的秋水,即使那小小的沙鸥也没有立刻和我疏远。
这首诗的现代文译文保留了原诗的意境和情感,同时用流畅的语言表达了诗人的生活状态和心境。诗人通过描述自己的困境和对生活的热爱,表达了对生活的坚韧和乐观。