登录

《夜泛蜻蜓浦》宋陆游原文赏析、现代文翻译

[宋] 陆游

《夜泛蜻蜓浦》原文

四顾水无际,三更月未生。

偶成摇楫去,不减御风行。

烟浦渔歌断,芦洲鬼火明。

还家人已睡,小立叩柴荆。

现代文赏析、翻译

夜游蜻蜓浦

月光之下四周围是一片茫茫的水面,月已高升却还没有出海的时间。

我无意中摇起船桨乘兴出游,虽是乘船却有如驾风而行般轻快。

靠近烟雾迷蒙的岸边不时传来渔歌,飘荡在芦苇丛中的点点鬼火似明似暗。

回到家中人们早已安睡,我伫立片刻轻轻敲击柴门。

现代文译文:

夜晚四下望去,只有无边无际的水,月亮还没有升起,正是夜游的好时光。轻轻的摇动船桨,慢慢的驶向蜻蜓浦。这份悠闲不亚于御风而行吧。看着那烟雾迷蒙的江面,听到渔夫的歌唱,再看看那片芦苇洲,隐隐约约的鬼火漂荡。回家的路上,悄悄的经过渔村,独自沉思,只有这清冷的月光和船上的一点灯火作伴了。回到家中人们早已入睡,唯独我停船稍作停留。

这首诗通过夜游蜻蜓浦所见景象,表达了诗人对大自然的热爱,以及对人生的思考。诗人以悠闲的心态,乘船出游,不受世俗束缚,自由自在。同时,诗人也表达了对家人安睡的羡慕,以及对夜晚宁静的喜爱。整首诗语言简洁,意境深远,富有诗意。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号