登录
[宋] 陆游
四顾水无际,三更月未生。
偶成摇楫去,不减御风行。
烟浦渔歌断,芦洲鬼火明。
还家人已睡,小立叩柴荆。
夜游蜻蜓浦
月光之下四周围是一片茫茫的水面,月已高升却还没有出海的时间。
我无意中摇起船桨乘兴出游,虽是乘船却有如驾风而行般轻快。
靠近烟雾迷蒙的岸边不时传来渔歌,飘荡在芦苇丛中的点点鬼火似明似暗。
回到家中人们早已安睡,我伫立片刻轻轻敲击柴门。
现代文译文:
夜晚四下望去,只有无边无际的水,月亮还没有升起,正是夜游的好时光。轻轻的摇动船桨,慢慢的驶向蜻蜓浦。这份悠闲不亚于御风而行吧。看着那烟雾迷蒙的江面,听到渔夫的歌唱,再看看那片芦苇洲,隐隐约约的鬼火漂荡。回家的路上,悄悄的经过渔村,独自沉思,只有这清冷的月光和船上的一点灯火作伴了。回到家中人们早已入睡,唯独我停船稍作停留。
这首诗通过夜游蜻蜓浦所见景象,表达了诗人对大自然的热爱,以及对人生的思考。诗人以悠闲的心态,乘船出游,不受世俗束缚,自由自在。同时,诗人也表达了对家人安睡的羡慕,以及对夜晚宁静的喜爱。整首诗语言简洁,意境深远,富有诗意。