登录

《夜坐示子遹兼示元敏》宋陆游原文赏析、现代文翻译

[宋] 陆游

《夜坐示子遹兼示元敏》原文

微霰不成雪,大风俄散云。

孤灯翳还吐,断雁远犹闻。

冉冉新春动,遥遥清夜分。

儿孙未须睡,吾与汝论文。

现代文赏析、翻译

好的,以下是我根据要求对这首诗的赏析,希望您能满意:

夜坐示子遹兼示元敏

宋 陆游

微霰不成雪,大风俄散云。 孤灯翳还吐,断雁远犹闻。 冉冉新春动,遥遥清夜分。 儿孙未须睡,吾与汝论文。

这首诗是诗人夜晚坐灯下时所作,表达了诗人对儿孙们的谆谆教诲,也展现出诗人对学问的热爱和追求。

首联写室内外天气。“微霰”喻灯光一点,凛冽的夜晚也被渲染上了温馨的色调,展现了一种虚中见实、不显拘窘的夜坐神韵;风吹云散,心情随之舒畅。“俄”字下得妙,是顷刻之间改变氛围的关键。风轻云散的清新空气使人躁郁的“滞虑”一洗而空。经过一年的苦读和思虑,渴望脱胎换骨——心灵的充实自信由此展现出来。两个句子的语境迎送有序。与对着一盏微明的灯彻夜展读的劲节学人意境相似,弹出生不透,不得不再读的沉思勤学的味道,首联的对仗绝非随机应付可以相合如初,处此诗心清夜气之中,便如细针落地,恰到好处。

颔联是切合书斋实际的景语,由“孤灯”而断雁而残烛的联想油然而生。颔联不设背景,让读者用想象去填充。颈联中诗人已经沉浸在一片春意之中了。尽管四壁之内已是一夜新寒,而当窗柳眼新抽,冰溪也当已经泛起春意。“儿孙未须睡”总收全诗。作者这种老境不忘儿孙前程的教育化语中寄托着浓浓的期望,富有苦涩韵味中饱含深情的挚爱。“吾与汝论文”,此系回应篇首“夜坐”之意;更是紧扣题目《示子遹兼示元敏》中“示”字——一种父亲对儿孙谆谆教诲的情真意切之语。其言而推其心,可见一斑。从全诗风格和词句的含蕴来看,“儿孙未须睡,吾与汝论文”一语为上承下转的关键,全篇情景脉络为一线贯穿。

现代文译文:

夜空中飘落着小雪但并未下大,大风将阴云吹散。孤灯忽明忽暗地跳动着,好像要熄灭又好像在吐出它的光芒。远处传来了断断续续的雁叫声,由远而近似乎在诉说着远方的故事。春天的脚步渐渐近了,夜已很深了。我的儿孙们不必早早入睡,我和你们谈论古文诗词。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号