登录
[宋] 陆游
房星纵,心星横,北斗高挂南斗倾。蓼根熠熠萤火明,苇丛哀哀姑恶声。我倚胡床破三更,溪风吹衣月未生。玉门关,拂云城,何时连营插汉旌?白头书生未可轻,不死令君看太平。
夜坐水边,四周静寂,满天星斗纵横,有房星在,有心星在,那北斗高挂,南斗倾斜。秋水莹莹如碧,荷梗下有萤火虫闪烁,发出微微的绿光;苇丛中传出阵阵哀怨凄厉的蛙鸣。我独坐胡床,夜已过三更,轻风吹拂,衣裳飘飘;抬头看天,明月已冉冉升起。遥想玉门关外,拂云城下,连营的战旗又何时插上天空?叹我已是白头书生,未可轻视;但只要不死,我仍将为君揭示天下太平的景象。
赏析:
这首诗以夜坐水边所见所闻为引子,抒发了诗人的感慨。他看到了满天的星斗,听到了水边的蛙鸣,感受到了秋夜的凉风。这一切都让他想起了边疆的战事,使他忧心忡忡。但他并没有因此而放弃自己的信念和追求,他坚信只要自己不死,就一定能看到天下太平的景象。
从风格上看,这首诗既有着宋词的优美旋律,又有着唐诗的凝练洒脱。诗人以生动的描写,鲜明的形象,表达了自己的情感和思考。整首诗情感深沉,意味深长,让人感受到了诗人的坚韧和执着。
翻译:
在夜深人静的时候,我独自坐在水边。四周一片寂静,只有满天的星斗清晰可见。仿佛可以看到房星在驰骋纵横,心星在照亮黑暗。北斗高挂天际,南斗已经倾斜。
水边的荷叶下,萤火虫在熠熠生光。芦苇丛中传出哀怨凄厉的声音。轻风吹拂着我的衣裳,抬头看天上的月亮已经升起。我想象着玉门关外,拂云城下的景象。连营的战旗已经插上天空,期待着那一刻的到来。
我虽已是一个白发书生,但并未被困难所击倒。只要我还活着,我就不会轻易放弃。我会一直努力,直到看到天下太平的景象。