登录

《送客至江上》宋陆游原文赏析、现代文翻译

[宋] 陆游

《送客至江上》原文

多事经旬不出城,今朝送客此闲行。

郊原远带新晴色,人语中含乐岁声。

天际歛云山尽出,江流收涨水初平。

故园社友应惆怅,五岁无端弃耦耕。

现代文赏析、翻译

下面是按照要求写的赏析,希望您能喜欢:

《送客至江上》是一首七言古诗,以闲适之意作为情感的线索,透过其中散发的旷达、乡愁和豁然之感,向读者描绘出宋代生活的侧面,尤其是在这样的天气下诗中那种深沉却又清新雅致的风味。

首句“多事经旬不出城”,陆游以平淡的语气揭示了诗人的日常生活,他的诗作并非总是沉溺于豪情壮志,也并非总是关注家国大事,他同样需要处理日常琐事,需要出城。这种平淡的开头为整首诗定下了闲适的基调。

“今朝送客此闲行”,这句诗中的“闲”字,透露出诗人内心的豁达和超脱。他送客至江上,无目的的闲逛,却也透露出他内心的满足和安逸。

“郊原远带新晴色,人语中含乐岁声。”这句诗中,“新晴色”和“乐岁声”分别代表了诗人内心的清新和喜悦。晴天的郊原,带给人以无尽的遐想,而人语中的喜悦声,更进一步揭示了诗人内心的欢愉。

“天际敛云山尽出,江流收涨水初平。”这句诗中的“敛云山尽出”和“水初平”,则是以细腻的笔触描绘了自然的景色。诗人在描绘自然的同时,也寄寓了人生的哲理:万事万物都有其变化的规律,自然如此,人生亦如此。

最后,“故园社友应惆怅,五岁无端弃耦耕”,诗人用“故园社友”暗喻了以往的朋友和田园生活,然而现在却无法回去,只能通过耦耕过上平静的田园生活。这里的“无端”也表现了诗人的遗憾和惋惜,他的离去无疑让他的朋友和他的故园都感到了惆怅。

这首诗以其悠然自得的态度和恬淡的心情打动着读者。诗人在描绘生活的同时,也以他独特的视角和情感揭示了人生的真谛。通过这首诗,我们可以看到宋代生活的侧面,也可以感受到诗人内心的旷达和乡愁。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号