登录

《梅花绝句》宋陆游原文赏析、现代文翻译

[宋] 陆游

《梅花绝句》原文

折得梅花古渡头,诗凡却恐作花羞。

清樽赖有平生约,烂醉千场死即休。

现代文赏析、翻译

梅花绝句

宋 陆游

折得梅花古渡头,诗材绝妙作花羞。 清樽有约平生约,烂醉千场死便休。

陆游的这首《梅花绝句》,是在他七十七岁时写的。古渡头,正是岁末年终之时,日日舟来舟去,更逢岸畔几树红梅,傲雪而开。老诗人当此之时,得到些许慰藉,遂成绝句一首。此诗主要表现了他对梅花的喜爱以及对于诗酒生活的自足。

首句“折得梅花古渡头”足以令人想见其人──一个渡口的老翁,在岁末年终的黄昏,有一个人特地赶来,为他折了一枝梅花。这一枝梅花,带给他的不只是一种普通的慰藉,而是一种深厚的情谊。人虽不得而知,但可以想象得出这情谊是多么深厚、多么真挚!于是老翁把梅插在瓶子里,细加欣赏。然而“诗凡却恐作花羞”,因为他是一个非常喜爱诗文的人,他对诗的要求是很高的。现在这枝梅花出现了,他不免又惊又喜。因为他从来还没有把梅花写入诗中过;但现在有这样美好的事:上等人折梅相赠;另一方面又要顾虑自己的诗才太差,生怕自己见了梅花诗笔不能生辉,“羞”作诗或强作诗都不足以表达内心的感受,为了不要轻易“作花羞”,不如暂时还是不动它吧!这里用了“作花羞”三字十分传神,突现了诗人对梅花的喜爱和担心不能把它美好的形象和神韵写出,而使它因“羞”而退缩不前的矛盾心理状态。

在思索了一番之后,诗人最后欣然命笔赋诗了:“清樽有约平生约,烂醉千场死便休。”这句也确实写出了诗人此时的心情。因为在得到梅花的这一瞬间,他已经获得了许多的喜悦;平生没有其他太多的约约——预定的打算或需要、任务或期待,一时全可置之脑后。然而能有什么办法可以永久的留住这美好的情景呢?诗人一时也想不出更好的办法来。不过他觉得能够和友人一起喝上千杯酒、醉上一千场,即使因此丧命也心甘情愿!因为只有这样才有可能永久的留住这美好的情景!在这里,诗人表现出了对友人的无比热爱和深深的眷恋!也正是这种深厚的情谊才使友人折梅相赠;也正是这种情谊才使诗人感到这梅花的珍贵!于是诗人在得到了这枝梅花的瞬间,暂时忘却了自身的贫寒和衰老;暂时忘却了生活的艰难和愁苦;暂时忘却了尘世的纷扰和喧嚣;甚至忘却了生死!他沉醉于无边的喜悦之中了!而这无边的喜悦也只有烂醉千场才能得以表达!

这首诗写得十分感人。它以梅花为线索,以“清樽有约平生约”为结穴,表现了诗人对友人的无比热爱和深深的眷恋。在表现的过程中也十分注意运用一些细节来表达情感。如“作花羞”三字就十分生动传神。这首诗虽然表现的是一时一地的一件小事、一枝梅花,但却从中表现了一个深刻的哲理:即人的生活需要一些小小的、偶尔的、意外的、突然的欢乐来支撑和满足自己的心灵;也正是这些欢乐使我们的生活得以继续下去并充满了乐趣和希望!同时也表现了诗人对友人的无比热爱和眷恋之情!这种热爱和眷恋之情是那样的深刻、那样的纯真、那样的真挚、那样的无私、那样的恒久!也正是这种情感才使友人折梅相赠;也正是这种情感才使诗人感到这梅花的珍贵!也正是这种情感才使我们的生活得以继续下去并充满了乐趣和希望!

陆游是一位爱酒之诗人。从这首诗中可见一斑。如他在《老学庵笔记》中记一件事:“有人蓄古梅一株于斋馆,其上缀以诸佛名号及佛经节要。余儿辈或读佛经节要时到此间诵之,已而岁久无人爱惜,不复完矣。”这位爱梅之士嗜酒与否尚难断定。但他既然能以梅为伴并为之写诗赞赏而自得其乐、爱不惜手(甚至视若生命),那么可以推知他爱酒的程度亦当不在下流。据《渭南文集》卷十五《老学庵笔记》云:“……老学庵在临安光风门外十余里,有卖乳酒家与社客

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号