登录

《後一日复雨》宋陆游原文赏析、现代文翻译

[宋] 陆游

《後一日复雨》原文

一雨三日水抹堤,南村北村云凄凄。

天公约束龙反穴,不忍嘉谷沈涂泥。

日光清薄潦未缩,起视又叹行云西。

初才淅沥洒窗户,俄已湍泻鸣沟溪。

丰凶相乘若翻手,振救小缓辄噬脐。

穷阎腐儒不预此,且收芋栗宽儿啼。

现代文赏析、翻译

好一场“不策纯忠罪,唯令暴卒嗔”的雨,真是造化小儿多忌讳。本是下在“不教胡马度阴山”的春天,当还是万里北风寒,残雪未消的时候,便作了一个草草春耕,倒也使萧条大地起活,喜得农民笑逐颜开。哪知连绵不断,几至三日。乍晴还阴,终是愁霖。“水抹堤”“云凄凄”“起视又叹行云西”。到处都是水流满了的景象:“日入斗升倒禾麻”“圣人在上哀兹黔”。“致雨烦常足”、“当时羊氏溪翻怒”。“失旬腾飞鬼益讧,缺爨君瞪寿蠡株”、“难得嘉”致洪可以憎怜。”“文书药印肯耘阡作率。”总之是满腹牢骚了。

作者陆游的诗一向多用赋体,用赋来写诗,能使平易晓畅,本诗就属此类。

现代译文:

连续三天的雨把堤上的水都冲刷走了,南村北村漫天遍地都是阴沉沉的云。老天约束了龙回穴,才使得那庄稼没有被水淹没。虽然日光清浅雨水未减少,起来看看又看到云向西飘去。刚开始时淅淅沥沥地洒在窗户上,一会儿就湍急地泻下发出沟谷的鸣响。丰年和灾荒互相交替,稍一放松警惕就会造成更大的灾害。穷街陋巷的我不会参与这些事情,只能收拾些芋头栗子让孩子们宽心。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号