登录

《杂感》宋陆游原文赏析、现代文翻译

[宋] 陆游

《杂感》原文

古言忍字似而非,独有痴顽二字奇。

此是龟堂安乐法,大书铭座更何疑。

现代文赏析、翻译

《杂感》是宋代诗人陆游的一首诗,这首诗主要表达了作者对人生智慧的领悟,其中,“古言忍字似而非,独有痴顽二字奇。此是龟堂安乐法,大书铭座更何疑。”这一句尤为引人深思。

现代文译文:古代的言论中,“忍”这个字有时候似乎过于刻薄,但只有“痴顽”这两个字却显得十分奇妙。这是我在“龟堂”领悟到的一种安乐法门,将它大书于座前,还有什么可怀疑的呢?这里的“痴”可以理解为对事物看得透彻、洒脱,“顽”则指外表的不拘小节,是故,这“痴顽”二字,结合在一起,表现了一种人生的大智慧,是一种超越了世俗的、追求心灵自由的人生观。

在这首诗中,陆游借此表达了他对人生的独特见解,那就是:我们应该看得透彻,对待人生中的各种问题不拘泥于形式,要学会在困难和挫折面前保持坚韧和耐心,这种态度即是“龟堂安乐法”,即一种精神上的安乐法门。这种态度不仅可以帮助我们更好地面对人生的各种挑战,也可以让我们在面对人生的种种困扰时,保持内心的平静和安乐。

总的来说,《杂感》这首诗表达了陆游对人生的深刻理解,同时也展现了他的智慧和人生哲学。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号