[宋] 陆游
二月侍燕觞,红杏寒未拆;四月送入都,杏子已可摘。流年不贷人,俯仰遂成昔。事贤要及时,感此我心恻。欲书加餐字,寄之西飞翮。念公为民起,我得怨乖隔?摇摇跂前旌,去去望车轭。亭鄣郁将暮,落日澹陂泽。敢忘国士风,涕泣效臧获。敬输千一虑,或取二三策。公归对延英,清问方侧席;民瘼公所知,愿言写肝膈。向来酷吏横,至今有遗螫;织罗士破胆,白著民碎魄。诏书已屡下,宿蠹或未革;期公作医和,汤剂穷络脉。士生恨不用,得位忍辞责。并乞谢诸贤:努力光竹帛。
现代文赏析:
陆游在四月春光的催促下,写下这首送别诗《送曾学士赴行在》。随着四月的春意逐渐浓烈,诗人眼前早已是一望无际的杏林,饱满的杏儿已经可摘。送别之情在这种大自然的欣然之中渐渐沉下来,宛如流水不货,瞬息即逝。此时他为能及时送别这位心仪之人感到欣喜。而友人这一去,心中不由产生些许伤感。在这样一番感慨之后,陆游忍不住要嘱咐曾学士:“路途中一定要好好吃饭。”而就在陆游思绪万千之时,春日的景象也逐渐暗淡下来。
曾学士是为国家百姓而奔走,而陆游也因此得到了许多关怀与理解。他们之间的友谊如同春天的阳光一般温暖,又如同杏林一样充满生机。陆游用尽力气,期望曾学士能摇摇手举起前方的旌旗,远去之后仍能望见车轭的影子。这不仅是送别的情感寄托,也是对曾学士的期许和祝福。
亭鄣郁郁葱葱,落日淡泊陂泽。在这暮春时节,陆游怀着对友人的不舍和对国家的忧虑,希望曾学士能将国士的风范带到朝廷,为国家的治理贡献自己的力量。他希望能为国家献上一份思考,或许能从中寻得解决一些问题的策略。
陆游在诗中表达了对曾学士的敬仰和期待,同时也表达了自己对国家未来的忧虑和希望。这首诗不仅是一份真挚的友情表达,也是一份对国家未来的热切期盼。
现代文译文:
四月份的春意渐浓,红杏已经凋谢,而杏树上的杏子已经熟透,可以摘下来吃了。时间像流水一样不等人,我和友人的聚会转眼就成为了过去。对于贤能的人应该及时重用,我对此感到非常的感动。想要写信让友人多吃点东西,但是又担心邮寄的行程太久,因此只好作罢。我常常想着曾学士能够为百姓出力,而我也因此得到了很多的理解和支持。我握着曾学士的旌旗摇摇手,看着他离去的背影渐行渐远。
亭鄣郁郁葱葱,落日淡泊陂泽之间。我怀揣着对友人的不舍和对国家的忧虑,希望他能够带着国士的风范进入朝廷,为国家治理贡献自己的力量。我希望能为国家考虑一份计策,或许能够解决一些问题。曾学士回到朝廷之后,应该对朝廷提出一些建议和对策,希望能够得到朝廷的重视和采纳。
陆游在诗中表达了对友人的不舍和对国家的忧虑和期待,同时也表达了自己想要为国家出力的愿望和决心。这首诗不仅是一份真挚的情感表达,也是一份对未来的希望和期许。