登录

《南堂纳凉》宋陆游原文赏析、现代文翻译

[宋] 陆游

《南堂纳凉》原文

环坐列胡床,儿曹共此凉。

风生桐叶墬,露下稻花香。

老幸返初服,穷宜归故乡。

已无缨可濯,清啸对沧浪。

现代文赏析、翻译

南堂纳凉

环坐列胡床,儿曹共此凉。

风生桐叶下,露湿稻花香。

幸脱营名役,还欣得故乡。

清啸对江上,何人思渺茫。

在酷暑中,回到南堂,围着儿孙们坐下,排开胡床,儿孙们与我共享这清凉。风吹动着桐树的叶子,发出沙沙的声音;稻田里的稻花散发着清香。庆幸的是,我已退休,可以回归故乡;也庆幸再也不用为官场的事操心。面对着江上,清啸一声,谁还会记得那些名利之事呢?

现代文译文:夏日炎炎,回到南堂,儿孙们陪着我坐着,摆上胡床,儿孙们一起享受着凉爽。风吹动着桐树的叶子,发出沙沙的声音;稻田里的稻花散发着清香。庆幸的是,我已经退休了,可以回归故乡过着平静的生活;也庆幸再也不用为那些官场上的事情烦恼。面对着江上,大声地吹着口哨,谁还会在意那些名利之事呢?

这首诗表现了陆游晚年归隐后悠然自得的心情。诗中描绘了南堂的凉爽环境和稻花的清香,表达了诗人对故乡的怀念和对名利的淡泊。诗中还表现了诗人对自然的热爱和对生活的哲理的思考。整首诗语言简练,意境深远,表现了陆游诗歌的特色。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号