登录

《早秋苦热,堆案相仍(时任华州司功)》唐杜甫原文赏析、现代文翻译

[唐] 杜甫

《早秋苦热,堆案相仍(时任华州司功)》原文

七月六日苦炎热,对食暂餐还不能。

每愁夜中自足蝎,况乃秋后转多蝇。

束带发狂欲大叫,簿书何急来相仍。

南望青松架短壑,安得赤脚蹋层冰。

现代文赏析、翻译

《早秋苦热,堆案相仍》这首诗是唐代诗人杜甫的一首描绘早秋炎热的诗,表现出他对酷热的厌恶和对生活琐事的无奈。以下是我对这首诗的原创赏析以及现代文译文:

在七月六日这个炎热的早晨,面对食物却无法下咽,只是象征性地吃一点都不能满足。每当我忧愁地独自在屋子里,就会感到蝎子在叮咬我,更何况是秋天之后,苍蝇更是多了起来。我束紧腰带,想要大声发泄我的愤怒,但是公文为何这么紧急,连续不断地出现?

我向南方望去,青松矗立在深深的山谷中,那里哪里才能有赤脚踏碎层层的冰呢?在这个苦热的夏天,我既没有时间也没有精力去追求那些美好的事物。堆满案头的公文,如同秋后的苍蝇,不停地袭来。这就是我的生活,充满了无奈和痛苦。

总的来说,这首诗通过描绘炎热的夏日和繁忙的工作,展现了杜甫对生活的深刻感受和无奈。他用简洁明了的诗句,表达了他对炎热的厌恶和对生活琐事的无奈,展现了他的心境和情感。希望以上赏析能够满足您的需求。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号