登录

《逼仄行,赠毕曜(一作々行,一作赠毕四曜)》唐杜甫原文赏析、现代文翻译

[唐] 杜甫

《逼仄行,赠毕曜(一作々行,一作赠毕四曜)》原文

逼仄何逼仄,我居巷南子巷北。可恨邻里间,

十日不一见颜色。自从官马送还官,行路难行涩如棘。

我贫无乘非无足,昔者相过今不得。实不是爱微躯,

又非关足无力。徒步翻愁官长怒,此心炯炯君应识。

晓来急雨春风颠,睡美不闻钟鼓传。东家蹇驴许借我,

泥滑不敢骑朝天。已令请急会通籍,男儿信命绝可怜。

焉能终日心拳拳,忆君诵诗神凛然。辛夷始花亦已落,

况我与子非壮年。街头酒价常苦贵,方外酒徒稀醉眠。

速宜相就饮一斗,恰有三百青铜钱。

现代文赏析、翻译

《逼仄行》是唐代诗人杜甫的一首诗,描绘了当时社会生活的艰难和人们生活的困苦。这首诗不仅反映了杜甫个人的生活困境,也揭示了当时社会的种种问题。

现代文译文:

狭窄的小巷,我在这头,你住在那头。邻里之间,十天半月都难见上一面。如今官马送还官,道路却如同荆棘般难行。我并非因贫而不能骑马,也不是因为脚无力。徒步而行反而担心官吏发怒,我心明亮,你应该知道。清晨的急雨,春风狂乱,睡意正浓,听不到钟鼓声。想要借你家蹇驴,却因泥滑不敢骑着去天宫。已经请求官府允许通籍,男子汉相信命运却很可怜。怎能整天心心念念,想起你吟诗时神采飞扬。辛夷花始开又已落,何况我和你已不是壮年。街头酒价常昂贵,方外酒徒又难得醉眠。快过来一起喝下一斗酒,只需有三百文青铜钱。

在这首诗中,杜甫描述了自己狭窄的小巷中的生活困境,反映了官吏的压迫和社会的艰辛。但他并未因此失去希望和信心,相反,他依旧保持着对生活的热爱和对朋友的思念。这种坚韧的精神和不屈的态度,使得这首诗充满了生命力和人情味。通过现代文译文,我们可以更好地理解和欣赏这首诗的内涵和价值。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号