登录

《风雨看舟前落花,戏为新句》唐杜甫原文赏析、现代文翻译

[唐] 杜甫

《风雨看舟前落花,戏为新句》原文

江上人家桃树枝,春寒细雨出疏篱。

影遭碧水潜勾引,风妒红花却倒吹。

吹花困癫傍舟楫,水光风力俱相怯。

赤憎轻薄遮入怀,珍重分明不来接。

湿久飞迟半日高,萦沙惹草细于毛。

蜜蜂蝴蝶生情性,偷眼蜻蜓避百劳。

现代文赏析、翻译

好的,以下是我对这首诗的赏析:

这首诗是杜甫在乘船时,看到江上的落花随风飘荡,触景生情,信手拈来,随口吟成的一首诗。诗中描绘了江上细雨纷纷,桃树枝头落花飘荡的景象,表达了诗人对自然美景的感慨。

首联“江上人家桃树枝,春寒细雨出疏篱。”描绘了江上细雨纷纷,桃树枝头落花飘荡的景象。春寒料峭,细雨绵绵,落花随着雨水从稀疏的篱笆间飘出。这两句通过对环境的描写,烘托出诗人内心的寂寥之情。

颔联“影遭碧水潜勾引,风妒红花却倒吹。”进一步描绘了落花的飘荡之景。落花在水中的倒影被雨水勾引出来,一阵风吹来,却反而吹落了红花。这两句通过对落花的描绘,表现出诗人对自然美景的感慨和对生命的思考。

颈联“吹花困癫傍舟楫,水光风力俱相怯。”描绘了落花在风中飘荡的情景。落花在风中疲惫地靠在船桨上,似乎在诉说着自己的孤独和无奈。而风和水也似乎在相互怜惜,不敢轻易触碰它。这两句通过对落花的描写,表现出诗人对生命的关爱之情。

尾联“赤憎轻薄遮入怀,珍重分明不来接。”表达了诗人对落花的情感。虽然落花轻薄到快要贴进胸前,但诗人仍然珍重它,不愿轻易去接。这两句表现出诗人对落花的珍视和对生命的尊重。

整首诗以细腻的笔触描绘了江上落花的飘荡之景,表达了诗人对生命和自然的感慨。同时,诗中也蕴含着诗人对人生的思考和感慨,具有一定的哲理意味。

以下是这首诗的现代文译文:

在江上的一家人的桃树枝头,春雨细细地下着,稀疏的篱笆外,已经是一片湿润的世界。落花在水中的倒影悄悄地被雨水勾引出来,一阵风吹来,却反而吹落了红花。那些纷纷扬扬的花瓣在疲惫中靠着船桨,四处飘荡的样子很是有趣。风和水好像都很怜惜它们,轻轻地拂过花瓣,不愿意惊扰它们。有些花瓣被雨水打湿了,飞得比较低,粘在沙滩和草地上,看起来比草还要柔软细腻。蜜蜂和蝴蝶仿佛也被这情景吸引住了,停下忙碌的脚步驻足观察;一些蜻蜓也在水面低低飞行着,忙着避开那美丽的落花。这江上的春色令人赏心悦目,真是一件神奇美丽的事!

以上是对这首诗的赏析及译文供您参考。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号