登录

《雨》唐杜甫原文赏析、现代文翻译

[唐] 杜甫

《雨》原文

冥冥甲子雨,已度立春时。

轻箑烦相向,纤絺恐自疑。

烟添才有色,风引更如丝。

直觉巫山暮,兼催宋玉悲。

现代文赏析、翻译

以下是我对这首诗的赏析,希望您能满意:

“冥冥甲子雨,已度立春时。”开篇两句点明了时节,描绘了雨在立春之后的纷纷扬扬。“冥冥”和“已度”两个动作表明雨已开始下,显示出雨意正浓。

“轻箑烦相向,纤絺恐自疑。”诗人面对着这纷纷扬扬的雨,手中拿起了轻扇,又担心这细细的雨丝会让自己准备的细箑(细竹编成的扇子)显得多余,于是又收起了细箑,心中不免有些烦闷。这里诗人通过描绘自己面对雨时的动作和心理变化,生动地表现了自己对雨的喜爱之情。

“烟添才有色,风引更如丝。”这两句诗人描绘了雨中的景色,细雨和烟雾交织在一起,让整个世界都变得朦胧而美丽。风引导着雨水落下,让人们感受到雨丝的细腻和温柔。

“直觉巫山暮,兼催宋玉悲。”最后两句诗人由眼前的雨景联想到了巫山秋雨和宋玉悲秋,表达了自己内心的感慨和思考。巫山秋雨是诗人们常用的意象之一,象征着孤独、忧伤和离别。这里诗人似乎表达了自己在这样的雨天中感受到了寂寞和悲凉的情绪。

总之,这首诗表达了诗人对雨的喜爱之情,同时也融入了诗人的内心情感和思考。诗人在描绘雨景的过程中,使用了许多富有艺术感的修辞手法和意象,使得这首诗更具有诗意和情感。

译文:

在冥冥之中的甲子日下起了雨,这雨已经过去了立春。手中拿着扇子想要驱散这烦闷的气息,却又担心这细细的雨丝会让准备的细箑显得多余。烟雾和雨水交织在一起让世界变得朦胧而美丽,风引导着雨水落下让人们感受到雨丝的细腻和温柔。在这绵绵不断的雨中,我不由得想起了巫山秋雨和宋玉悲秋的故事。这些景色让我感到了一种深深的孤独和忧郁的情绪。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号