登录

《对雨书怀,走邀许十一簿公》唐杜甫原文赏析、现代文翻译

[唐] 杜甫

《对雨书怀,走邀许十一簿公》原文

东岳云峰起,溶溶满太虚。

震雷翻幕燕,骤雨落河鱼。

座对贤人酒,门听长者车。

相邀愧泥泞,骑马到阶除。

现代文赏析、翻译

好的,以下是我根据要求对这首诗的赏析,希望您能满意:

《对雨书怀,走邀许十一簿公》是唐代诗人杜甫的一首诗,通过对雨景的描绘,表达了诗人对友人的深深思念之情。

首联“东岳云峰起,溶溶满太虚。”描绘了东岳云起,满天云雾弥漫,如同一幅水墨画卷。此句既表达了诗人对自然美景的赞叹,也暗示了友人如云中一峰,高耸入云,难以触及。同时,“溶溶”一词,又形象地描绘出雨后天空的广阔和宁静,仿佛整个宇宙都被洗涤得清澈透明。

颔联“震雷翻幕燕,骤雨落河鱼。”生动地描绘了雨势之大,犹如震雷翻覆了帷幕中的燕子,又如骤雨瞬间落入了河中的鱼儿。这里不仅描绘了雨势之猛烈,也暗示了诗人内心的激荡和情感的变化。

接下来的“座对贤人酒,门听长者车。”描述了诗人邀请友人的场景,通过描述酒桌对面的贤人和门外迎接的长者车,暗示了友人的地位和影响力。而诗人发出邀请时却因为泥泞道路而感到惭愧,这也反映了诗人对友人的深深敬仰和情感的真挚。

最后,“相邀愧泥泞,骑马到阶除。”描述了诗人由于泥泞道路的困扰无法亲自前往而选择骑马前往友人家中拜访。这句话也进一步强化了诗人对友人的尊重和深深思念之情。

这首诗语言朴素,意境深远,通过雨景的描绘表达了诗人对友人的深深思念之情,同时体现了杜甫的诗才与情感。

至于现代文译文,我会尽量保留杜甫的原意并传达出诗歌的情感:

一场暴雨如同东岳的云朵般在天空中翻涌,占据了整个虚无的广阔天地。震雷撼动了帷幕中的燕子,暴雨如注如同落入河中驱赶着河中的鱼儿。在桌旁品着美酒的我在想念你,门前马车驶过我在倾听这世间的人情世故。你的高洁品行令我敬仰,你的影响力令我倾心。然而,由于道路泥泞难行,我无法亲自前往邀请你,只能骑着马来到你家门前。这样的情感表达应该更接近杜甫的原意和诗中的情感。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号