登录

《冬日洛城北谒玄元皇帝庙》唐杜甫原文赏析、现代文翻译

[唐] 杜甫

《冬日洛城北谒玄元皇帝庙》原文

配极玄都閟,凭虚禁御长。

守祧严具礼,掌节镇非常。

碧瓦初寒外,金茎一气旁。

山河扶绣户,日月近雕梁。

仙李盘根大,猗兰奕叶光。

世家遗旧史,道德付今王。

画手看前辈,吴生远擅场。

森罗移地轴,妙绝动宫墙。

五圣联龙衮,千官列雁行。

冕旒俱秀发,旌旆尽飞扬。

翠柏深留景,红梨迥得霜。

风筝吹玉柱,露井冻银床。

身退卑周室,经传拱汉皇。

谷神如不死,养拙更何乡。

现代文赏析、翻译

唐代诗人杜甫《冬日洛城北谒玄元皇帝庙》鉴赏

这首诗写作者在冬日谒拜玄元皇帝庙的情景。此诗构思独特,言辞优美,描绘画卷生动逼真。首联中的“配极玄都閟,凭虚禁御长”描绘了玄元皇帝庙的神秘和庄严。颔联描述了祭祀的庄重和礼仪的严格。颈联描绘了庙宇的美丽和神灵的近在咫尺。接下来“世家遗旧史,道德付今王”表达了对玄元家族的敬仰和对道德传承的赞叹。最后,诗人在诗中表达了对退隐归乡的向往和对经书的传承。

现代文译文:

在寒冷的冬日,我来到洛城的北面拜谒玄元皇帝庙。这座庙宇神秘而庄严,仿佛凌空而建,受人尊崇。祭祀的礼仪严肃而庄重,使者掌管着特殊的使命。初寒的时节,青瓦覆盖的屋檐外显得宁静而美好。一股神奇的力量从庙宇旁流淌而过,仿佛天地间的精华汇聚于此。山河壮丽,如同绣户般美丽,日月之光仿佛能触手可及,洒落在雕花的梁上。

李家的根基深厚,猗兰家族的枝叶繁茂,光华四溢。古老的家族留下历史的痕迹,道德的传承交给当今的君王。画师的笔法堪称一流,吴生的画技远超常人,他的画作如森罗般繁复,气势恢宏,几乎改变了地轴的走向,神韵生动地刻画在宫墙上。五位圣君的神韵相连,如同龙袍般的华美,千名官员排列成行,犹如雁群飞翔。

帝王的冕旒华美且秀发,旗帜飞扬在风中。苍翠的柏树深深映照着玄元的光辉,红梨树在霜冻下更显艳丽。风筝在庙宇前飘扬,仿佛要将玉柱吹起。露井上的石板结了冰,仿佛是银床冻结。我虽身退归隐于周室,但经书仍在我心中传承拱卫汉皇。我如同谷神一般永生不死,我愿保持拙朴的性格,归隐在何处呢?或许就在那熟悉的山水之间吧。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号