登录

《赠别何邕》唐杜甫原文赏析、现代文翻译

[唐] 杜甫

《赠别何邕》原文

生死论交地,何由见一人。

悲君随燕雀,薄宦走风尘。

绵谷元通汉,沱江不向秦。

五陵花满眼,传语故乡春。

现代文赏析、翻译

标题:赠别何邕

眼前遥想的地方,我们在命运驱使下并肩来到。每一回忆悲欢聚散的你,恍惚眼中谁的出现是否注定离别。

你像燕雀般随波逐流,奔走于尘世之间。我惋惜你身在繁华之地,却在这乱世中奔波。

绵谷,这个曾经通向汉地的繁华之地,如今却也沦为秦地的边陲。沱江水依旧流淌,却不再向那繁华之地汇聚。

五陵的花儿满眼盛开,却无你的归期。你的故乡只有春天,而我却在冬日思念你。

这是一首送别诗,是对友人何邕的惜别之词。杜甫对何邕有着深厚的感情,他对何邕的贬谪表示同情,同时对他未来的前途表示担忧。这首诗通过描绘何邕的困境和远行的艰难,表达了杜甫深深的关心和担忧,也体现了他高尚的人格和对朋友的深厚感情。

生死之间的相知之地,今日已不见你一人的身影。悲哀你的作为如燕雀一般随波逐流,在这个官场微薄的职位中疲于奔命。想象你的领地原本绵谷那地方也曾是通向汉地的咽喉,然而沱江却不流向这个曾经繁荣的地方。你在五陵看到的只是盛开的鲜花,请你把我的思念带回故乡春暖花开。

整体来看,这首诗体现了杜甫对何邕深深的关心和担忧,以及对他的赞美和惋惜。诗中充满了对何邕未来的关怀和祝福,表达了深深的友情和对命运的无奈。这种真挚的情感让这首诗具有了极高的艺术价值和文化价值。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号