登录

《海棕行》唐杜甫原文赏析、现代文翻译

[唐] 杜甫

《海棕行》原文

左绵公馆清江濆,海棕一株高入云。

龙鳞犀甲相错落,苍棱白皮十抱文。

自是众木乱纷纷,海棕焉知身出群。

移栽北辰不可得,时有西域胡僧识。

现代文赏析、翻译

海棕行

清江濆上有公馆,海棕一株高入云。

龙鳞犀甲乱参差,苍棱白皮十抱之。

自是众木乱纷纷,海棕焉知身出群。

移栽北辰不可得,胡僧识得世所闻。

现代文译文:

在清江畔的公馆旁边,有一株海棕树,高耸入云。它的树皮就像龙鳞、犀甲那样交错,呈现出苍老而坚硬的外表。周围众多的树木都显得黯然失色,而海棕却以出类拔萃的姿态傲视群木。想把海棕移植到中土中心地带,是绝不可能的事,因为没有人能够识别它的生长习性。只有西域的胡僧曾经听说过它,也认识它。

赏析:

这首诗写海棕,用了对比的手法。前四句,写海棕以它超然出众的气势,压倒群木;后四句又写它竟不能由中土中心地带生长,移栽不得。这好像就是命运对海棕的注定,但它却又是众人熟悉的名贵树木。这实际上反映了杜甫对人才问题的看法。他认为像海棕这样出众的奇才,应该得到施展才华的机会,而不应该受地域的限制。他曾说:“公孙五丈家,手札绝清真。卜宅从兹远,迁移事已陈。斗鸡天子事,射雁隔河人。闻道西园热,传风扇绛辰。”(《奉答岑二十七弟嵩曹》)对人才的使用也要象使用“斗鸡天子”和“射雁隔河人”那样去关心人才,重视人才,这样就会创造出如海棕般的非凡业绩。所以杜甫非常重视海棕的价值和地位。在古代,佛教东来之后传入中土的许多梵语和佛经都是由西域胡僧传来的,他们的智慧对中国古代文化和思想的进步和发展作出了积极的贡献。海棕也如同许多国外来的名贵木材一样进入了重要工程的领域,“清江濆”(古名阆水或阆国水的水沟),本是荒远地区。因此说,海棕能在中土文化发展的史上起一定作用。“焉”字表现出对比后产生惊叹的感觉,“胡僧识”是衬托,加强对比感,使得作者强烈的感慨增添形象的深度。另外语言优美且音节铿锵而富于音乐性也是杜甫诗的特点之一。此诗起承转合、流丽畅达颇近其代表作《丽人行》。所以不免使人以为它近乎杜诗的上品。这也是从杜甫的树木诗中可以得到的启示:鉴赏杜甫的诗就应该“逾越常规、不为常法所限”,要体会“树木中藏有精气神气”才能提高品位、并读懂那些潜藏着的丰富信息和情趣美感 。唐代的确是中国历史上的文化巅峰期;众多的天才作家驰骋文坛,“昆体”、诗歌中兴;风气之下使得才气过人甚至诡异的诗人总会有不经意、偶然现身的境遇;“江湖草泽”、“朝野闻见”,总是以别样机心抛给天下读书人的回波意浪——引领后来接触传媒故事话题作文而不觉怎么察或体味的考生遥知士人所通的看风逸神雕、立马灵感这样抢注生变端头的无形胜利心态莫名些惬! 清少姚推翻学习限以识字的原则提到中学应有改编之说理作用较大真质恰当的使用原型除了公正激情哗来之外还有对杜诗“海棕行”的赏析也是值得借鉴的 。

此诗在艺术表现手法上也很不一般。“公馆清江滨”点题并引出下文对海棕的描写,“龙鳞犀甲”等四句采用比拟、衬托、夸张等手法描写海棕的外貌特点;“焉知”“不可得”等两处采用对比手法突出海棕的价值;“移栽北辰不可得”一句使用设问句发端显出诗人的卓识;“世所闻”作答照应“焉得移栽北辰”使诗人所持价值取向凸现出来 。最后两句也很有趣 ,富有情趣 。因此此诗从布局谋篇到语言风格都颇具匠心 。看似信笔挥洒其实颇费匠心 。这也正是杜甫杜树名章的一个重要原因 。在文学创作上看来杜甫确确实实是一位才华横溢的天才 ,我们不仅应当因读其作品而感到自豪 ,而且也应当了解和学习这些成果中起码存在可取可学的元素与启迪功能 ,古往今来大量故事则是对人类史上升学改变命运历程性的铺写! 作为宋代思想界的祖师王夫之曾在唐代

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号