登录

《独坐二首》唐杜甫原文赏析、现代文翻译

[唐] 杜甫

《独坐二首》原文

竟日雨冥冥,双崖洗更青。

水花寒落岸,山鸟暮过庭。

暖老须燕玉,充饥忆楚萍。

胡笳在楼上,哀怨不堪听。

白狗斜临北,黄牛更在东。

峡云常照夜,江月会兼风。

晒药安垂老,应门试小童。

亦知行不逮,苦恨耳多聋。

现代文赏析、翻译

以下是我为您生成的一份唐代诗人杜甫《独坐二首》原创赏析:

在这首诗中,杜甫描绘了自己在雨中独坐山崖的场景,表达了对生活的感慨和对未来的迷茫。整首诗语言简洁而情感深沉,给人留下深刻的印象。

首联“竟日雨冥冥,双崖洗更青。”描绘了诗人独自坐在山崖之上,雨水滴落下的情景。这让人感到一种深深的寂寥和孤独,但同时也展示了崖壁的青翠和生机。颔联“水花寒落岸,山鸟暮过庭。”进一步描绘了诗人在崖下的所见所感,生动而细致。冷冷的水花落在大船的船边,如同梅花点缀般,表现了一种深深的苍凉感;傍晚的山鸟穿过院子的情景则传达了一种日常而亲近的生命力。颈联的“暖老须燕玉,充饥忆楚萍。”这一句的含义需要从社会现状以及作者自身经历去理解。一方面,作者在寻求生活的出路,另一方面,也表达了对故乡的思念和对未来的迷茫。尾联“亦知行不逮,苦恨耳多聋。”表达了诗人对未来的无奈和迷茫,同时也表达了对自己身体状况的无奈。

现代译文如下:

整日沉浸在阴雨之中,双崖翠绿洗刷着阴霾。岸边的水花带着一丝寒意,傍晚的山鸟时不时地穿过庭院。我渴望燕窝中的玉髓来暖我暮年,回忆起楚萍来充饥。高楼上胡笳声声,哀怨之情无法消解。白狗斜临着北方的原野,黄牛则静静地待在东方。峡里的云彩常常照着漫漫长夜,江边的月亮有时也会伴着微风。我坐在这里晒药,希望尽早恢复体力,召唤小童打开家门。我清楚知道,这遥不可及的梦想可能会落空,只是我仍旧苦恨自己的耳朵已经渐渐听不清了。

希望这份现代文译文能给您带来更好的理解!

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号