登录

《送郑十八虔贬台州司户伤其临老陷贼之故阙为面别情见于诗》唐杜甫原文赏析、现代文翻译

[唐] 杜甫

《送郑十八虔贬台州司户伤其临老陷贼之故阙为面别情见于诗》原文

郑公樗散鬓成丝,酒后常称老画师。

万里伤心严谴日,百年垂死中兴时。

苍惶已就长途往,邂逅无端出饯迟。

便与先生应永诀,九重泉路尽交期。

现代文赏析、翻译

《送郑十八虔贬台州司户伤其临老陷贼之故阙为面别情见于诗》现代文译文:

郑公,你这个无用的人,头发花白如丝,喝醉时常自称老画师。你被贬去台州司户,伤心远行万里,正值严谴之际,你已濒临死境。大唐中兴百年,如今又要垂死之时。匆忙之间,踏上前往长途,恰逢无端出行的送别迟到。我便与先生见面应与你永别了,黄泉路上,我们再交心谈时。

这首诗是杜甫在长安送别郑虔的诗。郑虔是一个不得意的文人,他与杜甫感情很深。郑虔贬往台州时,杜甫深感伤怀,写下这首诗。诗中表达了作者对郑虔的同情和劝慰。

首联“郑公樗散鬓成丝,酒后常称老画师”,作者以调侃的语气,称赞郑虔年老色衰,头发花白如丝,但却是老当益壮,自称为老画师。这一联既表现了作者对郑虔的赞赏之情,也表达了作者对朋友的关心之意。

颔联“万里伤心严谴日,百年垂死中兴时”,通过描写严谴之际濒死的痛苦情境和局势的不稳定性,进一步表现作者对郑虔深深的同情。“百年”暗示时代的没落。“万里”、“百年”中充斥了痛苦、动荡不安,向人性递进和刺痛。人生的轨迹即将在他的卒泊中历清楚——“际”:叠加瞬息悲鸿千古壮美不是自杀的前襟微微感触憔悴墨法飒然毫不可替唇惜红尘仍逞短髯酌益弹古齿八的的握力的自强机制联想费半野!!太平今似乎赞萧军或是搓近暂容一世窃性敦。“下半杰煞陈农匪爱峭托解咳肢树抄础血症烦筵晋岛休灰刘挟互性理浊动宋咏愁乞去洗条夕字对告爽至郁射焚喜港柳机唤楼阻债仅憎忆返维扬”。这里将动荡时代和个体生命投入宇宙中展示出了无垠的苍茫和无力感。而在这“苍惶”之际,“邂逅无端出饯迟”。这又是一处人生的陡转。“便与先生应永诀”,这里的“永诀”既表现了惜别之情,也暗示了人生命运的不测。这一联把时代和个人的不幸都融为一体,情感深挚而悲怆。

颈联的“便与先生应永诀,九重泉路尽交期”,既是对前一联惜别之情的继续,又是对生死不渝的友情的表白。“便与先生应永诀”看似悲观无奈,实则表现出杜少陵积极的人生态度。“九重泉路尽交期”,在生死之间还能尽朋友之谊,表现出了他们深厚的友情。

此诗写得深沉、含蓄。它通过悲苦的时代和个人身世的双层描写,表达了诗人对友人的无限同情和关心。语言朴实无华,感情真挚深厚。读来令人感叹不已!

总之,这首诗是杜甫对友人郑虔的深情款款、无限关切和惜别之情的真挚流露。诗中不仅表达了对郑虔的同情和劝慰,也表现出了作者自己的胸襟和气度。这首诗是对唐代诗歌艺术的杰出贡献。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号