登录
[唐] 杜甫
断续巫山雨,天河此夜新。
若无青嶂月,愁杀白头人。
魍魉移深树,虾蟆动半轮。
故园当北斗,直指照西秦。
并照巫山出,新窥楚水清。
羁栖愁里见,二十四回明。
必验升沉体,如知进退情。
不违银汉落,亦伴玉绳横。
万里瞿塘峡,春来六上弦。
时时开暗室,故故满青天。
爽合风襟静,高当泪脸悬。
南飞有乌鹊,夜久落江边。
下面是我根据原文赏析出来的原创现代文译文:
这首诗是在描写作者夜登巫山,见到天上银河出现的新月,借以抒发自己此时孤独寂寥的心情。月光断断续续穿过巫山的浓雾,如细细的雨点般飘落。仿佛这天空之下的银河因为新月的出现而显得分外清晰。如果没有这些清澈的山峦为背景,我也会因白发老人的孤独而愁绪满腹。
在深邃的树林中,魍魉在移动,似乎在寻找什么;半轮月亮从天边升起,似乎是水中浮动的圆盘。我遥想故乡在北斗星附近,而今却只能指引着西秦的光芒照耀楚地。月光同时照亮了巫山,也照亮了楚水变得如此清澈。因为身在羁旅中感到孤独愁苦,月亮却变得时隐时现。我在黑暗中窥见它二十四次升起落下。这一切都是那么真实,可以验证它的升沉,正如一个人对生活的进退心境一样真实。月光并没有违反规律落下,而是陪伴着玉绳横挂天空。月夜下的瞿塘峡十分辽阔,到了春天月亮会变得圆润起来,更加清晰可见。月光常常开放我的黑暗房间,高悬在明亮的天空之上。风儿轻拂过衣襟显得十分清爽,月光明亮,泪眼仰望似乎要溢出泪珠。天上的鸟儿向南飞着,江边的乌鹊停留在远处一动不动的看着江边久久不散的我……
这些都是我想到的细节描绘这首诗用多变的月亮描述了一天的雨水影响了月光的映照产生各种奇妙的现象且照射向曲折变化的水与风好像自身飘渺充满象征意境白语言虽然变化比较多但在字的层意上来理解每字的风化演变自是无可厚非的。