登录
[唐] 杜甫
汉北豺狼满,巴西道路难。
血埋诸将甲,骨断使臣鞍。
牢落新烧栈,苍茫旧筑坛。
深怀喻蜀意,恸哭望王官。
下面是按照您的要求给出的《王命》这首诗的原创赏析和译文:
在汉北地区,豺狼肆虐横行,这不但是地理的困境,更像是困境人生的一种隐喻。虽然国土在最北方,然乱象早已感染上中原的腹地,无数骁勇将士从这苦寒之地征召起来,踏上那条似乎永无止尽的征途。
道路难行,难在那些曾经是朋友、兄弟的士兵,在生死之间,在离别之际,他们不得不割舍亲情,舍弃家乡。他们的血肉之躯埋在了栈道旁的荒草之中,他们的骸骨断成了无数的片段,却仍无法阻挡他们为了国家而战。
栈道在熊熊燃烧,似乎是对那些为了国家付出生命的勇士们的最后祭奠。他们曾在这里设坛筑坛,准备抵御外敌的侵略。而今,那些曾经雄壮的建筑已经化为一片苍茫。
诗人深深地怀揣着对蜀地的理解和关怀,他在恸哭中望着那曾经熟悉的王宫,心中充满了无尽的哀痛和怀念。蜀地虽与中原遥远,但它对于国家的重要性是不言而喻的。那是一种生死相依的决心,是对故土深沉的爱。
尽管这土地充满挑战,甚至被形容为豺狼满道,但是在国家的召唤下,勇者的热血得以激扬,无私奉献的精神得以发扬。这首诗的字里行间充满了诗人对于战争的痛心疾首,对于士兵的深切同情,对于国家的忠诚和对于故土的热爱。
译文:
在汉北地区,豺狼横行霸道,道路艰险难行。战士们的鲜血染红了土地,尸骨堆积如山。新的栈道燃烧着,仿佛在悼念那些为国捐躯的将士们。旧时的祭坛处,一片苍茫无际。
我心中深深地怀念着蜀地,望眼欲穿却只见王宫的身影。我为国家效力而来,我深感痛心疾首的是国家的苦难和百姓的疾苦。即使面临艰难险阻,我也会为了国家而战,为了百姓而战。
以上就是这首诗的原创赏析和译文,希望对您有所帮助。