登录

《石龛》唐杜甫原文赏析、现代文翻译

[唐] 杜甫

《石龛》原文

熊罴哮我东,虎豹号我西。

我后鬼长啸,我前狨又啼。

天寒昏无日,山远道路迷。

驱车石龛下,仲冬见虹霓。

伐竹者谁子,悲歌上云梯。

为官采美箭,五岁供梁齐。

苦云直簳尽,无以充提携。

奈何渔阳骑,飒飒惊蒸黎。

现代文赏析、翻译

在古时的山谷中,山崖间有处石龛,熊罴在东边咆哮,虎豹在西边号叫。我身后是鬼的长啸,我前面又是狨猴的啼叫。天寒地冻,昏暗无日,山路也变得模糊不清。我驱车来到石龛下,已是深冬,却见彩虹高悬。是谁砍伐了那些竹子,他们攀登高峰发出悲歌?他们为官府采箭,五年间供给梁齐。只因箭竹直干都被砍尽,无法再供人提携。渔阳路上的马儿跑过,惊扰了百姓,那是何等的惊恐!

这首诗的主题是杜甫对战乱时期百姓疾苦的深深同情。他用生动的笔触描绘了熊罴、虎豹、鬼魅、狨猴等形象,以此衬托出战争的残酷和百姓生活的艰难。在寒冷的天气中,昏暗的环境里,作者感受到的是一种深深的迷茫和无助。

诗中“驱车石龛下”一句,表现了杜甫对百姓艰难生活的深深同情。而“伐竹者谁子,悲歌上云梯”则表现了诗人对那些为了生活而冒险砍伐竹子的人们的敬意。他们为了供给梁齐,五年间不辞辛劳,这是何等的奉献精神!然而,“苦云直簳尽,无以充提携。”箭竹的数量已经不足以供人们使用了,这是何等的无奈!

最后,“奈何渔阳骑,飒飒惊蒸黎。”这句诗将战乱时期百姓的苦难推向了高潮。渔阳路上的马儿跑过,惊扰了百姓,他们生活在恐惧之中,这是何等的惊恐!杜甫通过这首诗,表达了对百姓深深的同情和对战争的控诉。

总的来说,这首诗以生动的形象和深情的语言,表现了杜甫对战乱时期百姓疾苦的深深同情。这是他对那个时代的一个深刻反思和呐喊。杜甫作为唐代伟大的诗人,他用诗的形式将这个时代的生活烙印在人们的心里。他的诗歌既有艺术的魅力,又充满了人文关怀。这样的杜甫,是我们应该永远铭记和学习的。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号